Archivo para el julio 2007

Un año en Japón

¡Ya llevo un año en Japón!
El día 31 de julio del año pasado cogía un avión para venir a Japón despidiendome de mis amigos y llegando el día 1 de agosto a Tokyo. En este ultimo año he vivido muchísimas experiencias y muchos momentos inolvidables, pasando por momentos fantasticos y otros no tan fantásticos.

En todo un año en Japón he visitado bastantes ciudades de Japón (aunque no tantas como me hubiera gustado), visitado un montón de sitios turísticos y conociendo a muchísima gente, que posiblemente sea una de las mejores cosas que se puede hacer en esta vida, conocer a mucha gente y tener muchos amigos.
Mi nivel de japonés ha mejorado notablemente, sintiéndome ya bastante seguro como para tener conversaciones telefónicas en japones o incluso para hacer algunas entrevistas de trabajo en japonés.

También me sorprende a mi mismo el haber trabajado en tres empresas relacionadas con la informática en Tokyo( FON, V7 inc y Fusion Systems) y haberme metido en el mundo empresarial japonés.

Respecto al blog, desde que empecé el blog enserio hablando sobre Japón, he recibido 202 emails de gente preguntándome cosas sobre Japón o simplemente enviándome un email para quedar.
El blog tiene actualmente una media de 1700 visitas al día y lleva 384 post, 6243 comentarios y 15862 comentarios de Spam, por lo que se puede decir que por cada comentario real que llega, llegan 2 comentarios Spam, aunque se suelen colar pocos comentarios Spam visibles para los lectores.

Como dato curioso, la lista de las palabras mas buscadas en los buscadores y que llegan a mi blog:

ajapon
japon
colegialas japonesas
aprender japones
palabras en japones
vida en japon
colegialas
a japon
colegialas asiaticas
significado de los nombres

¡Muchas gracias a todos los lectores por seguir este blog!

Post relacionados

  • No hay posts relacionados

Ajapon en Medios y Redes

Hoy, celebrando que llevo un año en Japón, celebramos también la unión de Ajapon.com en Medios y Redes. Medios y Redes es un grupo de comunicación por Internet especializado en microcontenidos que compro hace unos meses la red de blog Openblogs y Grupoblog, la red a la que pertenecia anteriormente este blog.

Medios y Redes esta formada por una red de mas de 20 blogs, así que de ahora en adelante vais a poder ver los links de los demás blogs de la red en el menú derecho de la web.

En este blog voy a seguir escribiendo yo solo como siempre y la temática no va a cambiar en absoluto, así que espero que este cambio sea tanto para bien tanto para MYR, como para los lectores, como para mi.

Post relacionados

  • No hay posts relacionados

Doyou no ushi no hi

Hoy es el “Doyou no ushi no hi“.
Antiguamente en Japón, el año se dividía en 24 meses de 15 días cada uno y cada día tenia el nombre de un animal.
El “Doyou” es el nombre de unos de estos 24 meses y es un mes que duraba 18 días. El “ushi no hi” es el día del toro, así que hoy es el mes “Doyou” y el día “ushi”, de hay viene lo de “Doyou no ushi no hi”.

El mes Doyou es una de las temporadas mas calurosas del año, así que para combatir el calor, este día es tradición comer “Unagi”(anguila).
La anguila dicen que contiene mucha vitamina A y DHA, por lo que muchos le llaman “la comida del cerebro”, ya que dicen que comer anguila te da fuerzas y recupera energías que tanta falta nos hacen en los días calurosos.

La anguila se come con arroz, que es curiosamente lo que comí hace dos días en Kamogawa y lo que he cenado hoy como bien dice la tradición.

unagi

Unagi que comí en Kamogawa.

unagi

Unagi de hoy.

Post relacionados

  • No hay posts relacionados

Playa de Kamogawa

Este fin de semana me he ido con Ayumi a pasar el sábado y el domingo en Chiba, mas concretamente en Kamogawa.
La idea del fin de semana era pasar un fin de semana en la playa, así que el sábado nada mas llegar por la mañana, nos estuvimos toda la tarde en la playa.
El pasar todo el día en la playa me ha servido para darme cuenta de muchas diferencias culturales con España. Nada mas llegar a la playa me dice Ayumi – Ostras, que se me ha olvidado el flotador en casa -. Podéis imaginar mi cara de – Pero que me estas contando – al escuchar esto. No es que Ayumi no sepa nada, si no que los japoneses tanto adultos como niños suelen ir con un flotador bastante grande a la playa porque dicen que es mas divertido y además mas seguro de ir a lo profundo, tanto es así que en la misma playa alquilan flotadores grandes a 500 yenes la hora.
Otra cosa bastante curiosa es que muchos japoneses van a la playa con tiendas de campaña para estar en la sombra y no quemarse.

Una cosa que me hizo bastante gracia es ver a los socorristas de la playa con un gorrito de colores como si estuvieran en la piscina, y me contaron que el gorrito lo llevan para que sean mas visibles desde lejos.
El tema de la seguridad es un tema que se lleva bastante a rajatabla, y además de haber bastante socorristas en la playa, la zona donde se podía nadar estaba toda acordonada con bollas pequeñas como las de la piscina, indicando en que zona se podía nadar y hasta donde se podía ir, ya que si querías ir mas lejos de esa zona debías de saltar las bollas.

Todos con su flotador.

Vigilante de la playa japones.

Tiendas de campaña en la playa.

La pareja del año.

Post relacionados

  • No hay posts relacionados

Matsuri en Honshyuku

Los que ya habéis visto donde vivo en Tokyo, sabreis que justo al lado de mi casa hay un parque. Pues bien, hoy se ha celebrado el matsuri (festival) del pueblo de Honshyuku donde vivo. El festival ha sido justo en el parque de al lado de casa, y aunque ha sido un festival muy pequeño ya que Honshyuku es muy pequeño ha estado bastante bien. Como en todos los matsuri, se podía comprar yakitori, kakigori etc.
El matsuri estaba lleno de niños pequeños, ya que esta zona es una zona bastante residencial y hay muchisimas familias viviendo por aquí.

A continuación tenéis un vídeo y algunas fotos del matsuri.

matsuri

Ayumi

 

Post relacionados

  • No hay posts relacionados

Carné de conducir japonés

Ya tengo mi carné de conducir. Anteriormente cuando informe de lo que había que hacer para conseguir el carné dije que tardaban una semana enviar la traducción al japones del carné español, pero en realidad solo tardan dos días. Con la traducción también envían una carta en castellano donde dice lo que hay que hacer para conseguir el carné definitivamente, y si que es verdad que en esa carta dice que hay que hacer unos examenes teóricos y prácticos para obtenerlo, aunque la realidad es muy distinta.

El otro día fui a jefatura de trafico con la traducción de mi carne español y solo tuve que pagar 4500 yenes, entregar unas fotos, rellenar un par de papeles, hacer la revisión ocular en el mismo centro, hacerme una foto en el mismo centro para ponerla en el carné y en cuestión de una hora ese mismo día ya tenia el carné de conducir.
Me sorprendió lo rápido que fue todo, sin colas ni esperas y encima salí de allí con el carné de conducir japonés.

carnés japones

Post relacionados

  • No hay posts relacionados

Barbacoa

El sábado pasado, para celebrar que empiezan las vacaciones de verano en mi colegio de japonés, la escuela organizo una barbacoa en un rió de Saitama.
Mucha gente de la escuela no se apunto y no vino a la comida, pero aun así fuimos mas de 100 personas (de mi clase de los 23 que somos solo se apuntaron 5).

Tanto la mini excursión hasta Saitama como la barbacoa estaba super bien organizada, todos en grupos pequeños de 6 estudiantes y 2 “tamago sensei” por grupo. Como podres imaginar, había un autentico ejercito de “tamago sensei” y bastantes profesores. Los “tamago sensei” son personas que están estudiando para ser profesores de japones en nuestra misma escuela pero que aun no son profesores oficialmente.

Los “tamago sensei” cocinaban para cada uno de sus grupos, y los profesores se encargaban de mirar que todo este correcto y de ofrecer las bebidas.

En la parte del rio que estábamos, no media mas de 50 centímetros de profundidad, así que mucha gente se paseo por el rio para mojarse los pies y mojarse un poco. Para bien o para mal, soy bastante conocido en la escuela, por lo que todos los estudiantes y profesores saben quien soy, así que cuando intente pasearme un poco por el rio, cada uno que me conocía me hacia la gracia de tirarme un poco de agua, así que al final acabe mojado hasta los calzoncillos.

japones

La gente llegando a la barbacoa.

Mi grupo mas el japonés que esta a mi lado que lo conocí en la barbacoa. En la foto están los dos “tamago sensei” y una profesora. ¿Apuestas?

Un poquito mojadito.

Post relacionados

  • No hay posts relacionados