Archivo para el octubre 2008

Sus Majestades en Japón

La semana pasada recibí una carta de la embajada Española que decía:

El pasado día 10 de octubre la Casa de Su Majestad el Rey hizo publico el próximo viaje de Sus Majestades a Japón que tendrá lugar del 9 al 14 de noviembre. La Embajada de España se complace en comunicar que, dentro de la agenda programada para este viaje, Sus Majestades mantendrán un encuentro con la comunidad española residente en Japón el domingo día 9 a las 19.30 horas.

Se ha pedido a la Embajada de España que realice una serie de observaciones para el buen desarrollo de un evento de estas características:

1- Por razones de espacio y organización, la asistencia a la recepción está limitada a españoles residentes en Japón, mayores de 18 y sus cónyuges o acompañantes (1 solo acompañante), cualquiera que sea su nacionalidad. Quedan excluidos, por tanto, los menores de edad.

2- No se podrán llevar a la recepción cámaras ni se podrá sacar fotos con otros aparatos (como teléfonos moviles).

3- Asimismo se ruega que se abstengan de traer regalos para Sus Majestades.

4- Se ruega rigurosa puntualidad en la llegada de la recepción. Para una llegada ordenada se ruega a todos los asistentes que lleguen al salón del hotel antes de las 19.15 horas (las puertas estarán abiertas desde las 18.30 horas).

5- La asistencia (y el numero de asistentes) deberá ser confirmada mediante el envió de un correo electrónico a esta Embajada a la siguiente dirección: XXXXX@XXXX.es. La fecha limite para la remisión de dicha confirmación es el día 5 de noviembre.

6- Aquellos españoles que sean titulares de DNI deberán comunicarlo a esta Embajada en el correo electrónico de confirmación de asistencia, independientemente de que su carnet haya expirado o siga vigente. El resto deberá identificarse mostrando su pasaporte, cuyo número debe enviarse en el correo electrónico de confirmación de asistencia. Las personas de nacionalidad japonesa utilizarán cualquier documento válido en este país.

Rogamos su comprensión ante estas medidas y les damos de antemano las gracias por su colaboración.

Atentamente,

La Embajada de España.

La parte divertida viene en una tarjeta de invitación adjunta la cual es imprescindible para acceder a recepción, en la cual, en una esquina y en pequela letra pone:
Caballeros: Traje oscuro. Señoras: Vestido corto. Pues eso, que a nadie se le olvide el traje.
El evento es en el Imperial Hotel, Hibiya.

Me alegro de que esta vez hayan decidido de hacer este evento en domingo, ya que siempre que me envían alguna carta para hacer un evento en la embajada es entre semana y sobre las 12 del medio día, lo cual quiere decir que las personas que trabajan nunca pueden ir, así que en esta ocasión iré a ver que clase de fiestas se organizan con el Rey.

Otra cosa un poco triste es que la Embajada de España en Japón no tiene ni una página web para enterarnos de esta clase de eventos o otra clase de información.

Post relacionados

Asakusa

Asakusa es un distrito de Taito-ku, Tokyo muy conocido por ser uno de los pocos distritos en Tokyo que aun mantienen algo del Japón antiguo y sobre todo por su templo budista Sensou-ji.

El templo mas famoso de Asakusa es el Sensou-ji, ya que es uno de los templos mas antiguos que se conocen en Tokyo. El templo data del años 645, pero fue bombardeado en la segunda guerra mundial (1945), quedando gran parte de el destruido. El templo que se puede ver actualmente es la reconstrucción de este en 1958.

La puerta principal que lleva al Sensou-ji es la famosa puerta llamada Kaminarimon (puerta del rayo), la cual también fue destruida en la segunda guerra mundial y reconstruida en 1960. Dicha puerta esta custodiada por el dios del viendo a la izquierda y el dios del rayo a la derecha.

Justo al cruzar la gran puerta, se entra directamente a la calle de compras Nakamise, la cual mide unos 250 metros desde la puerta de Kaminarimon hasta el templo de Sensou-ji. La calle es una calle en linea recta la cual esta compuesta por mas de 50 tiendas a ambos lados, en la cual se pueden comprar artículos de regalos tradicionales además de dulces y comida tradicional.

Delante del templo, se pueden ver unos grandes quemaderos de incienso donde sale bastante humo. Dicen que si te frotas este humo por las partes que te duelen, seras curado y purificado.

Una vez se suben las escaleras del templo, como forma de respeto, se dan dos palmadas y se inclina un poco la cabeza. Esto también suele ir acompañado tirando unas monedas en cofre de madera que hay delante de las escaleras.

Justo al lado del Sensou-ji esta el templo de Asakusa sintoista, el cual es bastante pequeño pero no fue destruido por los bombardeos de la segunda guerra mundial, por lo cual tiene un gran valor por su antigüedad.

Delante de la puerta de Kaminarimon también se pueden encontrar Jinrikishika (vehículos empujados por hombres), que son una especia de carro para dos personas el cual es empujado por un hombre que hará de guia turístico por la zona durante 30 minutos por un precio de 8000 yenes.

Durante gran parte del siglo XX, Asakusa fue el mayor centro de entretenimiento de Tokyo.

Asakusa esta situado al noroeste de Tokyo, con muy fácil desde la estación “Asakusa” en la linea de metro “Ginza”. Asakusa esta también muy cerca de Ueno y del rió Sumida.

Kaminarimon.

Nakamise.

Quemaderos de incienso.

Sensou-ji.

Templo sintoista de Asakusa.

Información traducida y adaptada de la Wikipedia y tokyoessentials.

Post relacionados

Profile video

En Japón, parece ser que mucha gente que hace las bodas a lo occidental, opta por poner un “Profile video” en mitad del banquete de boda. Dicho vídeo es un vídeo sobre la vida desde que eran pequeños los novios, pasando por cuando se conocieron y justo hasta el momento antes de la boda.
En este vídeo suele salir además fotos de gente que asisten a la boda, para recordar que la historia de los dos ha estado formada por la gente especial que esta asistiendo en ese momento a la boda.

En nuestra boda, también hicimos dicho vídeo, lo cual me costo bastante conseguir todas mis fotos de cuando era pequeño, porque como podéis imaginar, todas estas fotos estaban en España y por supuesto no estaban digitalizadas, pero gracias a mi madre y unas cuantas llamadas a España pude tener las fotos en un par de semanas.

El vídeo se emitió en la boda solo en Japonés, ya que la agencia que se encargaba de la boda nos dijo que tenían un numero limitado de caracteres que pueden aparecer en cada escena, y por lo tanto no cabían en Japonés y en castellano. Ayer me puse a traducir todo el vídeo y ponerle subtítulos para que todos lo puedan entender.

Post relacionados

Prevención de contagios

Hoy me he despertado con la parte cerca de las glandulas salivales (debajo de las orejas) inflamadas. Tras estar unos minutos desayunando y con algunas dificultades para abrir la boca nos hemos dado cuenta que el hinchazon había aumentado considerablemente, así que nos hemos ido al hospital.

Tras llegar al hospital y pedir numero, la chica de recepcion ha hecho salir a una doctora enseguida, la cual me ha mirado en la misma recepción y me ha dicho que posiblemente sean paperas (Otafuku en japonés), así que he ha hecho pasar en una sala completamente solo para esperar, en lugar de esperar en la misma sala que todo el mundo.

Tras media hora de espepera me han llamado a la consulta, en la cual me ha atendido otro doctor. Tras mirarme, me ha dicho que parecían paperas, pero que normalmente el hinchazon se realiza mas hacia atrás, exactamente en las glandulas salivales. Yo le he dicho al doctor que cuando era pequeño ya pase las paperas, por lo cual no creía que fueran paperas, ya que las paperas supuestamente solo se pasan una vez. El doctor me ha dicho que hay algunos casos en que si de pequeño las paperas se han pasado sin demasiado dolor y el hinchazon fue pequeño, hay posibilidades de que de mayor vuelvan a salir (en mi caso, de pequeño no se me hincho apenas nada).
También se ha extrañado un poco que esta semana nunca hubiera pasado fiebre y hoy tampoco tenia fiebre, ya que me ha dicho que normalmente cuando uno coge paperas se tiene un poco de fiebre y que si hoy o mañana me sube la fiebre, casi seguro que sean paperas y que ya se las haya pegado a Ayumi.
Como habían algunas cosas que le cuadraban y otras que no, me ha dicho que me fuera otra vez a la habitación solo y que me llamarían para sacarme sangre y mirarme seguro lo que tenia.

Después de pocos minutos esperando, en vez de llamarme para sacarme sangre, ha venido una enfermera con un carrito con todos los utensilios para sacarme sangre y me ha sacado sangre en la misma sala de espera. Después de eso ha venido otra enfermera a la sala de espera a darme la factura de 2600 yenes por la consulta del doctor.
Ante la posibilidad de que tuviera paperas y que pudiera contagiar a gente en el hospital, me han mantenido lo maximo posible distante de las demás personas del hospital.

Cuando he ido a la farmacia a comprar las medicinas que me había indicado el doctor, la farmaceutica me ha indicado que me sacarían las medicinas enseguida, pero que me tenia que esperar en un cuanto que tenían a posta para personas que tienen posibilidad de contagiar a los demás, una habitación diminuta en la que ponía “Clean room”.
Al cabo de unos minutos ha venido la farmaceutica a esa misma habitación y me ha explicado todo lo de las medicinas.

Sin duda una nueva anécdota, no sabia que en Japón se tomaran tan enserio el tema de los contagios. Ahora solo me queda esperar por los análisis de sangre.

Aquí un par de fotos que he sacado hoy con el móvil:

Clean room en la farmacia.

Post relacionados

Las horas en Japón

Ya hace tiempo que veo viendo letreros por Tokyo de establecimientos que pone que están abiertos hasta las 25.00 o 26.00.
Cuando llegaron mis amigos a Tokyo, esto les sorprendió bastante. No es que en Japón tengan mas horas al día que otros países, si no que escriben abierto hasta las 26.00 refiriéndose a las 2.00A.M para que no haya confusión en si la hora es A.M o P.M.

A continuación una foto de una hamburgueseria donde pone que abren de 9.00-26.00 para no crear confusión poniendo 9.00-2.00, pareciendo que la tienda cierra por las tardes.

Post relacionados

Con mis amigos de España

Desde el viernes pasado que llegaron mis amigos y familiares desde España, estoy bastante liado.
Como todos sabéis, el lunes pasado fue nuestra boda, una boda que fue muy bien y nos lo pasamos estupendo. Estos días hemos estado visitando muchos zonas turísticas por Tokyo y también hemos ido a Kyoto durante tres días.

Hoy os dejo simplemente algunas fotos de la boda (podes verlas todas aquí) pero mas adelante os contare todos los detalles de lo que paso en la boda, así como algunos vídeos. También os contare sobre algunos sitios interesantes que visitar y sobre todo muchas fotos, ya que desde el viernes hasta hoy ya he hecho mas de 1200 fotos.

Post relacionados

Preparando el Seijin Shiki

Yuri (la hermana de Ayumi) celebrara el Seijin shiki (venida de la edad) el próximo enero. Por este motivo, la semana pasada fuimos ha hacernos las fotos de familia y a celebrarlo con la familia.
Para poder tener un recuerdo del Seijin Shiki, los jóvenes, suelen ir a un estudio fotográfico antes del verdadero día del Seijin Shiki. En esta sesión de fotos, se realizaron un montón de fotos de Yuri con el kimono que llevara el próximo enero y unas cuantas fotos de familia. En esta foto de familia, parece ser que solo se incluye familiares directos, como en este caso fuimos, Ayumi, yo, los padres de Yuri y sus abuelos.

Nunca había estado en un estudio fotográfico en Japón, pero en el que estuve la verdad es que se tomaban muy enserio hasta el ultimo detalle. Para hacer la foto de familia se tiraron unos 20 minutos moviendonos unos centímetros, teniendo en cuenta las arrugas de la ropa, el pelo etc.

Alguna gente viene a Japón con la idea de comprarse un kimono, pero lo que no saben es que los kimonos son realmente caros. Para hacerse una idea. El alquiler del kimono de Yuri para el día del Seijin Shiki vale mas de 330000 yenes sin contar el precio de la sesión fotográfica.

Después de la sesión fotográfica fuimos a comer todos a un restaurante de estilo japones, donde las camareras iban con kimono. La comida fue muy estilo japones, en habitación de tatami, todo a base de pescado y nunca sirviéndose la bebida uno mismo, si no rellenando de vez en cuando el vaso de los demás.

Post relacionados