Archivo para el febrero 2009

Restaurante XEX

El pasado domingo Ayumi cumplió 24 añitos!!
Para celebrarlo fuimos a un restaurante que yo ya había ido anteriormente pero que Ayumi no había ido nunca y le hacia ilusión ir. El restaurante se llama XEX y es una cadena de restaurantes que esta por Kyoto, Osaka, Nagoya y Tokyo. En nuestro caso por supuesto fuimos al XEX situado en el edificio Atago green hills, muy cerca de la Torre Tokyo, en Tokyo hay unos 16 restaurantes XEX.

El restaurante XEX en el Atago green hills esta situado en la planta 42 y esta dividido en dos restaurantes, uno especializado en comida italiana y otro en sushi. Nosotros elegimos el restaurante italiano y la verdad es que esta buenisimo.
Una de las paredes del restaurante es todo cristalera, por la cual se tiene una vista espectacular de Tokyo, en la cual se ve muy de cerca la Torre Tokio y a lo lejos se pude ver Odaiba y el rainbow bridge.

Los precios de cenar este restaurante de menu sin incluir bebida son de entre 8400 y 18000 yenes. Los precios de este restaurante no es para ir todos los días, pero vale la pena ir por lo menos una vez y disfrutar de una comida riquisima mientras se tienen unas buenas vistas.
Además, este restaurante también tiene fama por estar incluido en la Guia Michelin de los mejores restaurantes de Tokyo.

Atago green hills

Atago green hills.

Vista desde el restaurante

Vista desde la ventada del restaurante.

Ayumi

Ayumi.

Post relacionados

¿Esta Japón en recesión?

Pues mucho me temo que si,  Japón esta actualmente en recesión.

Como algunos de vosotros sabréis, la empresa en la que trabajo esta especializada en ofrecer servicios IT a empresas financieras. Además, después de estar medio año como consultor en Nikko Citigroup, ahora llevo algo mas de medio año de consultor en una empresa de Forex Exchange, por lo que ha hecho que desde hace un año me interese bastante por el mundo financiero y la economía global. No obstante no me considero un experto en el tema y puede ser que este equivocado en algunos temas que tratare a continuación.

Teóricamente, un país entra en recesión cuando el Producto Interior Bruto (PIB) retrocede durante dos trimestres consecutivos. ¿Y que es el PIB? Pues de una manera muy breve y simple de explicarlo, diremos que el PIB es la manera de medir la riqueza de un país, por lo tanto entrar en recensión significa que la riqueza de un país a disminuido durante los últimos dos trimestres.
Dicho esto, hace unas semanas se anuncio que efectivamente Japón había entrado en recesión y que su PIB se había reducido un 12,7% comparado con los resultados del mismo periodo del año anterior.
¿Le esta pasando a Japón lo mismo que le esta pasando a USA y Europa? ¡No!. Japón ya tuvo su gran burbuja entre 1980 y 1990, la llamada aquí en Japón; “Baburu keiki” que significa “Boom de la burbuja economica“. En aquel entonces la especulación inmobiliaria y el valor del Nikkei (La bolsa japonesa) hizo que los japoneses se pensaran que eran extremandamente ricos y gastaban un dineral en fiestas, restaurantes de lujo etc, pero todo esto se acabo a principios de los 90 con el pinchazo de la burbuja. ¿Os resulta esto familiar?.

Durante el periodo de la burbuja japonesa, el valor de una empresa estaba muy ligado al numero de activos en inmuebles que poseía una empresa, por lo que las empresas nada mas hacían que comprar inmuebles para aumentar el valor de su empresa, aumentando así cada vez mas el valor de los inmuebles y el valor de las empresas. En aquel entonces se dice que  Tokyo tenia el mismo valor que todo  EEUU.
La burbuja se acabo cuando en agosto de 1990 el Banco central de Japón decidió aumentar el tipo de interés hasta el 6% para contrarrestar la inflación económica, pero esto llevo a que el índice del Nikkei cayera un 63% en dos años. Debido a que las acciones tenían como garantía los bienes inmuebles, los precios de los inmuebles se desplomaron.
Desde entonces que los precios de los inmuebles en Japón han ido cayendo año tras año y el país ha entrado y salido de recesiones varias veces durante todo este tiempo.

Por lo tanto, los japoneses esta vez ya se tenían la lección muy bien aprendida, y no entraron en el juego de los prestamos de alto riesgo y la especulación inmobiliaria como USA y Europa. Japón sin quererlo, se ha visto envuelta en la crisis mundial por un cumulo de factores.
Debido a la crisis financiera de USA que ya empezó en verano del 2007  (no en el verano pasado como creen algunos), los grandes inversionistas empezaron a verse amenazados con sus inversiones en USA y Europa, por lo que ven a Japón como una zona segura para invertir.
El yen se considera como una moneda refugio ante la volatilidad del Euro y del Dolar.
Los inversionistas piden prestamos en Japón, ya que Japón tiene un tipo de interés cerca de cero.

Todo esto hace que el Yen tenga una gran demanda mundial.  ¿Sabéis que pasa cuando una moneda es muy demandada? Pues lo que pasa es que el valor de la moneda aumenta, y en este caso, el valor del Yen ha aumentado muchisimo durante este ultimo año. ¿Y que pasa si el valor de la moneda aumenta? ¿No es esto bueno? Pues esto depende mucho de si el país es un país importador o exportador. En este caso, por desgracia Japón es una gran potencia exportadora, por lo que todos las empresas japonesas que venden en el extranjero ven reducidos sus ingresos  considerablemente ya que al cambiar todos su ganancias de Euros o Dolares a Yenes, el el valor del Yen hace que al cambio reciban pocos Yenes.
Por ejemplo, en agosto del 2008 un Euro equivalia a 168 yenes, por lo que un coche de la marca Toyota vendido en Europa por 15000 Euros equivalia un ingreso de  2.520.000 Yenes.  Mientras que el mismo coche vendido hoy que el un Euro equivale a 121 Yenes, la empresa Toyota solo ingresaría 1.815.000 Yenes.  Como veis en solo 6 meses, la empresa Toyota ha dejado de ganar 800.000 Yenes por cada coche de 15000Euros.
Durante los últimos años, cuando el Yen bajaba de los 110 Yenes por Dolar, el Banco de Japón (BOJ) hacia intervenciones en el mercado para hacer que el precio del Yen bajara en comparación con el dolar, por lo que las empresas exportadores estaban protegidas de que el Yen subiera demasiado y sus ingresos se vieran afectados, pero con la crisis mundial de ahora, el banco central de Japón no ha podido evitar que esto suceda.

Esta reducción de ingresos tan abismal ha hecho que las exportaciones hayan caído un 13,9% y esto ha hecho que las grandes empresas exportadoras como Toyota, Canon, Honda, Panasonic, Sony etc hayan tenido que hacer recorte de personal, osea, despedir a gente, aunque la mentalidad de empresa japonesa hace que los despidos sean mucho mas moderados de lo que seria en el caso de ser una empresa extranjera, ya que en la empresas japonesas están consideradas como familias y ser despedido de una empresa japonesa es realmente difícil.

Hace poco se anunciaba que en Japón el paro había pasado la critica cifra del 4%, teniendo un 4,4% de la población en paro. Esto para los japoneses es algo impermitible y se le esta dando mucha importancia, pero esta cifra esta por debajo de la media Europea y muy lejos del 10% de desempleo de España.

A todo esto tenemos que añadirle que cuando un país esta en recesión, lo primero que dejan de consumir sus habitantes son productos que no son de primera necesidad y como hemos dicho Japón es un país exportador, pero sobre todo exporta alta tecnología y la tecnología es una de las primeras cosas que los ciudadanos en países en recesión dejan de consumir, por lo tanto si USA y Europa esta en recepción, estos países van a dejar de consumir tanta tecnología como consumía antes, por lo que Japón se ve afectada por un descenso en las ventas en el extranjero, y las pocas ventas que tiene se ven afectadas por el cambio del Yen como hemos visto anteriormente.

Dicho todo esto, mi opinión es que Japón esta en recesión, al igual que ha estado muchas otras veces durante la ultima década pero aun así esta mucho mejor que USA o muchos países de Europa.

Post relacionados

Street Fighter: La leyenda de Chun-Li

Parece que este año vamos a tener muchas películas basadas en videojuegos/anime.

Esta semana se lanzara el estreno mundial de la película “Street Fighter: La leyenda de Chun-Li” que sera estrenada el día 27 de febrero en USA y el día 28 en Japón. En España habrá que esperar hasta el 27 de marzo para verla.

La protagonista de esta película es la guapisima Kristin Kreuk que se dio a la fama gracias a su aparición en Smallville. Street Fighter: La leyenda de Chun-Li dirigida por Andrzej Bartkowiak y adaptada de los escritos de Justin Marks.

La Sinopsis de la película según filmaffinity es esta:

Basado en el videojuego Street Fighter, se centrará en el personaje Chun-Li, una joven que se embarcará en una misión para consumar su venganza. Siendo sólo una niña, Chun-Li (Kristin Kreuk) ve, impotente, cómo su padre es secuestrado. Diez años después, recibe la visita de Gen (Robin Shou), un antiguo delincuente reconvertido en defensor de los más débiles. Éste le revelará que su padre está en manos de Bison (Neal McDonough), un peligroso criminal. Gen se ofrecerá a entrenar a Chun-Li para que pueda enfrentarse a Bison y rescatar a su padre.

Viendo el trailer de “Street Fighter: La leyenda de Chun-Li” parece que promete mas que la anterior adaptación en 1994 protagonizada por Jean-Claude Van Damme.

Post relacionados

  • No hay posts relacionados

Lil’B – Kimi ga sukii de

Ultimamente se esta escuchando bastante por Japón un grupo llamado “Lil’B”, mas concretamente la canción llamada “Kimi ga sukii de”.
Además de ser una canción que esta pegando, su ultimo álbum “Ima, kimi he” se ha situado esta semana en el numero dos de Oricon.

Este es el vídeo de la canción en concreto.

Aquí tenéis la letra de la canción primero en romanji y luego en kanji:

kimi ni tsutae taikoto
chisana kono omoi wo kiite hoshi yo
muzukashii kotoba oboeru yori zutto

taisetsuna koto aisuru koto
shinjiru koto takusan warau koto
kimi wa kakegae no nai houmotsu

haru no kaze ni huka rete tonari de nemurukimino
odeko ni kisu wo shita shizukana hirusagari

konna chikaku nii temo nando sukida to kiidemo
huan bakari osou itsuka hanare chai so de

(suso wo tsukan de) kono kyori wo chijime taino
(kimi wo omou to nande darou) namida ga ahureru no

itsunomani konnani suku ni nadeta

kimi ga suki de chiisana mune shimetsukeru no
taisetsu nanda yatto mitsuke ta watashi no ibasho dakara

kimi de hanikamu kurai mada sukoshi adokenai chiisana koigokoro
meno maeni kimi no ookina senaka honto wa daikitsuki taiyo

teeshatsu no suso tsukamu dakede seiippai
hurimuku hyoujyou wo souzou suru ishun de akaku somaru hoo

hatanii rareru dake de shiawasena hazu nanoni
yokubari ni nandeku hitorijime ni shitakude

sugu ni suneru watashi no atama wo tadete warau
sayonara no kaisatsu mata setsunaku nan chauno

(ikutsu no yoru wo) koereba kimi ni aeruno?
(yozora wo miage demo) kimi wo sagashi teruyo)

hoshi ga sabishiku yureru hitori bochide

kimi ga sukide hashiridashi te ima aitai
nagareboshi kono komiageru negai wo kanae te

kimi ga sukide hashiridashi te ima aitai
koe wo kikasete soredake demo ii
nukumori ga hoshii yo

donnani se wo nobashi temo kimi no ooki saniha kanawa nai yo
sono senakanii yasa reru youni mamora reteruyo kokoro ga chikai

『shiawase?』 te kiku
kimi ga itoshikute kotobani nara naku te

itsumo terete bakari de shaina watashi ni
kimi karano chansu yuuki wo dashi te

daiisuki dattei teta 『kimi ni utatta rabusongu 』

chakushin merodii ni naisho deshi tano
istu mademo taisetsu dayo negaigoto hitotsu
zutto hanare taku nai yo

kimi ga sukide
sugoku sukide daisukide
ahure souna kono omoi wo
ima sugu todoketai

kimi ga suki de sugoku sukide daisukide
taisetsu nanda mou mayowa nai kimi jia nakya damenano

kimi ga sukide tsunai date wo hanasa naide
au re souna kono omoi wo ima sugu todoke tai

kimi ga sukide tsunai date wo hanasa naide
taisetsu nanda da yatto mitsuketa watashi no ibasho dakara

kimi ga sukide …
tonari nii de…

キミに伝えたいこと
小さなこの想いを聞いてほしいよ
難しい言葉覚えるよりずっと

大切なこと 愛すること
信じること たくさん笑うこと
キミはかけがえのない宝物

春の風に吹かれて 隣で眠るキミの
おでこにキスをした 静かな昼下がり

こんな近くに居ても 何度好きだと聞いても
不安ばかり襲う いつか離れちゃいそうで

(裾を掴んで) この距離を縮めたいの
(キミを想うと何でだろう) 涙が溢れるの

いつの間にこんなに 好きになってた

キミが好きで 小さな胸 締め付けるの
大切なんだ やっと見つけた私の居場所だから

キスでハニカムくらい まだ少しあどけない小さな恋心
目の前にキミの大きな背中 ホントは抱きつきたいよ

Tシャツの裾掴むだけで精一杯
振り向く表情を想像する一瞬で 赤く染まる頬

傍にいられるだけで 幸せなはずなのに
欲張りになってく 独り占めにしたくて

すぐに拗ねる私の頭を撫でて笑う
サヨナラの改札 また切なくなっちゃうの

(いくつの夜を) 越えればキミに逢えるの?
(夜空を見上げても) キミを探してるよ

星が淋しく揺れる ひとりぼっちで

キミが好きで 走り出して 今逢いたい
流れ星 この込み上げる 願いを叶えて

キミが好きで 走り出して 今逢いたい
声を聞かせて それだけでもいい
温もりが欲しいよ

どんなに背を伸ばしても キミの大きさにはかなわないよ
その背中に癒されるように 守られてるよ 心が近い

『幸せ?』って聞く
キミが愛しくて 言葉にならなくて

いつも照れてばかりで シャイな私に
キミからのチャンス 勇気を出して

大好きだって言ってた 『キミに歌ったラブソング』
着信メロディーに内緒でしたの

いつまでも大切だよ 願いごと一つ
ずっと離れたくないよ

キミが好きで
すごく好きで 大好きで
溢れそうなこの想いを
今すぐ届けたい

キミが好きで すごく好きで 大好きで
大切なんだ もう迷わない キミじゃなきゃダメなの

キミが好きで 繋いだ手を離さないで
逢うれそうなこの想いを 今すぐ届けたい

キミが好きで 繋いだ手を離さないで
大切なんだ やっと見つけた私の居場所だから

キミが好きで
隣に居て

Letra extraida de jpopasia.

Post relacionados

Documental sobre Japón

Gracias a un lector del blog (Neoelegido), me entero que el 7 de octubre del 2007, se emitió en La 2 de TVE un documental sobre Japón llamado “Japón el ave fenix“.

El documental trata sobre temas que preocupa a la sociedad japonesa y muestra un lado mas oscuro de Japón, el cual esta bien que lo veáis en el vídeo, ya que seguramente por el amor que le tengo a este país, hace que muchas veces no vea el lado oscuro de Japón y por lo tanto no os escriba demasiado sobre estos temas.
De la misma manera, quiero aclarar que aunque es bueno ver el documental para no pensar que en Japón todo es de color de rosa, también es verdad que muchas temas de este documental están exageradas o simplemente diciendo la verdad a medias.

Por ejemplo, cuando he visto este documental, me ha dado la impresión que quieren decir que en Japón la gente deja de vivir con sus padres a una edad muy tardía por lo cara que esta la vida aquí, cuando en realidad en Japón los jóvenes se hacen independiente mucho antes que en muchos otros países (por supuesto antes que en España). Desde mi punto de vista esto tendrían que haberlo expresado algo así como que la gente que no se acata a las normas de la sociedad japonesa como los freeters, no pueden abandonar sus hogares por falta de dinero.

Sobre el tema de los indigentes, a pesar de que si que es verdad que este tema esta preocupando bastante al gobierno, el documental habla de 25000 indigentes en todo el país, cuando según la wikipedia, España cuenta con entre 20000 y 30000 indigente. Osea que Japón practicamente tiene le mismo numero de indigentes que España, pero Japón tiene casi tres veces mas habitantes que España.

En cuanto a lo de cantar el himno nacional, nunca había oído que en las escuelas te hicieran cantar el himno nacional, así que tendré que investigar mas sobre el tema, pero os puedo asegurar que no es algo así como que tienen que cantar el himno todos los días ni parecido.

En las próxima semanas intentare buscar mas información y tratar algunos temas que se tratan en este vídeo.


Videos tu.tv

Post relacionados

Bento

El bento (obento dicho de una manera mas formal) es la comida preparada para llevar japonesa. Generalmente, el ingrediente principal de los bento es el arroz blanco, al cual le acompaña todo tipo de ingredientes para comer con el arroz, como puede ser pescado, carne, verduras etc.

El obento suele ir embasado en cajas de madera o de plástico tipo tapperware. Aunque tradicionalmente el obento se llevaba en cajas de madera lacadas, en los ultimos años el bajo coste de los recipientes de plástico de usar y tirar ha hecho que la gran mayoría de los bento vengan embasados en recipientes de plástico.

En Japón se puede encontrar bentos por todos lados, desde tiendas especializadas que solo venden obento llamadas Obentoya-san, en cualquier Conbini, trenes de largo recorrido etc.

Muchos trabajadores tambien suelen prepararse ellos mismos el obento y llevárselo al trabajo o comprase uno a la hora de comer en cualquier Conbini, ya sea por falta de tiempo para comer o para ahorrar algún dinero, ya que los obentos en los conbinis suelen tener un precio de entre 400 y 800 yenes.

Los bento también son muy comunes entre los estudiantes, y sobre todo entre los niños muy jóvenes, donde sus madres les preparan los bentos por la mañana para que se lo lleven al colegio. Es aquí, donde lo bonita que sea el recipiente del obento y el contenido corre un papel muy importante. Hay cajas de obento de miles de colores, formas y tamaños, por lo que como os podéis imaginar, a los niños japoneses les importa muchisimo el tener un caja de obento de su carácter de la TV preferido, de colores monos o cualquier cosa que se le antoje al niño.
También hay muchas madres que hacen autenticas maravillas con el contenido de los obento, haciendo muñequitos con el arroz y los vegetales etc para engañar al niño y que se coma las verduras sin rechistar, ya que las verduritas están puestas de una manera muy bonita.

En este blog podéis encontrar autenticas maravillas de obentos.

Obneto de un Conbini. Foto tomada por Conbiniben

Obneto de un Conbini. Foto tomada por Conbiniben.

Obento hecho por Shoppingmum.

Obento hecho por Shoppingmum

Obento hecho por Shoppingmum.

Post relacionados

Otro San Valentin en Japón

Me encanta el día de San Valentin en Japón!.

Como ya os había comentado anteriormente, en Japón el día de San Valentin (14 de febrero) son las chicas las que hacen regalo a los chicos, y en el White day (14 de marzo) son los chicos los que le hacen regalo a las chicas.

El viernes, como era el día antes de San Valentin, recibí un montón de chocolate de mis compañeras de trabajo, y además tuve suerte de que el viernes trabaje en dos empresas distintas, por lo que os podéis imaginar como me puse de chocolate. Además de esto, por supuesto, ayer recibí chocolate por parte de Ayumi, y además me regalo una chaqueta de piel de Calvin Klein.
Puede sonar un poco raro, pero ayer, en vez de hacer cosas románticas, decidimos celebrar el día de los enamorados yendo a hacer snowboard.

¿Como ha sido vuestro día de los enamorados?

Post relacionados

  • No hay posts relacionados