Archivo para el mayo 2009

Cocinar los ingredientes japoneses

Muchos de los libros de recetas japonesas son excesivamente complicados. “Cocinando los ingredientes japoneses” es bastante sencillo y fácil de seguir. Está escrito por Clea, una chica apasionada de la cocina que estuvo viviendo 2 años en Japón donde aprendió estas recetas.

Todas las recetas están basadas en ingredientes orgánicos y en parte en ingredientes utilizados en el régimen de Okinawa. Frutas, cereales y legumbres ya conforman el 70% de este régimen.

Aunque las recetas son sencillas, lo que puede ser más difícil es encontrar algunos de los ingredientes. Si tenéis una tienda de productos asiáticos cerca, no habrá problema. Si no podéis probar suerte en herboristerías o tiendas de productos orgánicos y ecológicos. En el Rincón del Gourmet de El Corte Inglés también tienen una sección de productos japoneses, pero los precios son un poco caros.

Otra opción sería comprarlos a través de Internet, a veces, aún con los gastos de envío salen más baratos que en las tiendas convencionales.  Por ejemplo, la autora del libro compra muchos de los productos en Satoriz La Boutique.

El libro se puede comprar en Fnac por 9.90 euros (es el mejor precio que he encontrado hasta el momento). Pero también se pueden consultar varias recetas de platos y postres japoneses en su blog Clea Cuisine. (En francés)

Post relacionados

Ojos Kawaii

Para las japonesas, unos ojos bonitos es algo muy importante. Ya os enseñe hace un tiempo, un producto de la marca Eye Talk que servía para hacer la forma de los ojos como los occidentales.

Seguramente, muchos os habréis fijado que en los manga y animes, las chicas que salen siempre tienen los ojos grandisimos. Esto es algo considerado muy kawaii por muchas japonesas, así que muchas de ellas intentan parecer que tienen los ojos grandes como se ven en los anime.

Otro truco que tienen las japonesas para hacer que sus ojos parezcan mucho mas grandes son las llamadas “circle contact lenses” (las lentillas redondeadas) que añaden como un borde mas alrededor de la lentilla para hacer que el iris parezca mas grande, por lo que el ojo parece mucho mas grande.

Y como ya sabréis, las japonesas son muy buenas maquillandose, así que casi siempre intentan usar un tipo de maquillaje para hacer que el ojo parezca mas grande.
Combinando todas estas técnicas, consiguen parecer autenticas muñequitas como las de los mangas y así ser mucho mas Kawaii.

Por ultimo, solo quiero aclarar, que a contrario de lo que piensa mucha gente de que la diferencia entre los ojos de los japoneses y de los occidentales es que los japoneses tienen los ojos mas largos, la realidad es que la  diferencia es que los japoneses tienen mucho mas espacio entre las pestañas y las cejas, mientras que los occidentales casi que las tenemos juntas. La otra diferencia es que los japoneses tienen el lagrimal cerrado, por lo que no se les ve el lagrimal como a los occidentales.

A continuación podéis ver dos vídeos. El primero es el de las lentillas redondeadas y el segundo es un tutoría de como maquillarse para tener los ojos mas grandes.

Post relacionados

Callejeros Viajeros: Tokio

El domingo pasado hicieron el programa de la cadena Cuatro llamado “Callejeros Viajeros: Tokio“.
El programa al parecer fue bastante largo, pero a mi me ha parecido bastante bueno porque se han tratado muchos temas diferentes, no lo típico de “Japón=País para frikis”.

Me ha gustado bastante el video que trata de Shimokita ya que tengo un amigo que vive en esa zona y realmente es una zona muy interesante, ademas que la chica “half” que sale en el video me parece bastente guapa.
El vídeo sobre los love hotels, se ven que entran a los love hotels de la zona de Shibuya, que creo que es el lugar que se enseña a todos los amigos cuando vienen a Japón. Hector me enseño la misma zona a los pocos días de venir a Japón ya que es un típico de Shibuya muy cerca de lo zona de clubs.

El restaurante este que sale en el vídeo con el mismo menú que el restaurante en Barcelona no lo conocía, asi que intentare averiguar donde esta para ir a cenar algún día.

El niño cagao me ha parecido super gracioso, sobre todo cuando dice que no ha entendido muy bien al japones y se inventa la traducción.

Lo que menos me ha gustado de los vídeos ha sido a las dos chicas que se meten con que los perros son muy pijos y la ropa para perros es muy cara, como si en España no hubiera perros así.

A continuación tenéis todos los vídeos del programa.

Post relacionados

Rebajas Burberry

Ayer estuve en una “family sale” (rebajas para familiares) de Burberry.
Ayumi tiene una amiga que trabaja en una tienda de Burberry y como sabe que yo me compro mucha ropa de Burberry y CK pues nos invito a ir a a la family sale que hacían ayer. La family sale son las rebajas para los empleados y los familiares de la gente que trabaja en Burberry, la cual se realiza dos veces al año para quitarse de encima toda la ropa que no han podido vender y todo esta con descuentos de entre 60 y 90%.

Por ejemplo, yo me compre una mochila que valía ¥21000 por ¥3150, una cartera que valía ¥16000 por ¥3150, una camisa de ¥19950 por ¥3150 y otra camisa que valía ¥16000 por ¥1000. Ayumi se compro un abrigo que valía ¥150000 por ¥30000 y estuvo a punto de comprarse una chaqueta de piel que valía ¥300000 por ¥31000.

Como veis, los precios eran espectaculares, y aunque se llama rebajas para familiares, no hace falta enseñar nada para decir que eres familiar de algún empleado, simplemente entrar con este, así que nos encontramos con una nave industrial toda llena de ropa y la gente corriendo con bolsas de plástico gigantes llenas de ropa.
Lo único malo fue que nosotros no podíamos llegar hasta las 18.45 al lugar de las rebajas, y las rebajas se acababa a las 19.30, por lo que cuando llegamos no teníamos ya casi tiempo de pararnos a probar ropa y ya quedaban pocas tallas de cada cosa. La otra cosa mala fue tuvimos que hacer dos horas y media de cola para poder pagar, así que salimos a las 22.00 del lugar.
Con el rato que estuve haciendo cola os podéis imaginar la cantidad de gente que había en el lugar, pero aun así, la cola iba bastante rápida ya que solo se podía pagar con tarjeta de crédito para hacer que los pagos fueran mucho mas rápidos.

Al parecer, esta tipo de rebajas las hacen todos las marcas un par de veces al año. ¿Sabeis si hay este tipo de rebajas en España?

Post relacionados

JK Fashion

Los uniformes de las colegialas japonesas son una prenda bastante erotica para muchos japoneses, tanto es asi, que en muchas peliculas para adultos japonesas visten a las actrices con estas prendas para darle mas erotismo a la pelicula. Desde hace unos meses se esta poniendo de moda la llamada “JK Fashion” donde “JK” viene de  “Jyoshi Kousei” que significa “Chicas de instituto”, donde por lo que podreis imaginar, esta moda trata de vestirse con uniformes como los que se usan en los institutos japoneses. En Japón hay muchas escuelas e institutos donde se tiene que ir vestido con uniforme, pero tambien hay muchos otros que se puede ir con la ropa que uno quiera. Ahora mismo, como esta moda esta creciendo, hay muchas chicas que aunque pueden ir vestidas como quieran, eligen ir con uniforme porque ahora esto esta considerado fashion. Ver si las chicas de instituto llevan el uniforme porque ellas quieren o porque estan obligadas es bastante facil de saber ya que en el instituro cada una va con un uniforme diferente, en vez de todas con el mismo uniforme que seria lo normal en una escuela en la cual es obligado vestirlo. Lo que ahora es mas dificil de saber es si las chicas con uniforme de colegiala que andan por la calle son realmente chicas de entre 15 y 19 años o si ya tienen 23 o 24 años por ejemplo. Una de las tiendas mas conodica por vender estos uniformes a todos los puplicos es una tienda que hay en Harajuku llamada CONOMI, donde se puede comprar uniformes de todo tipo. Ayer mismo salio por las noticias esta tienda diciendo que ultimamente estaban llegando muchas chicas extranjeras que van a comprar uniformes de colegialas porque les parecen muy Kawaii. Podreis tener una mejor idea de lo que trata esta moda y como es esta tienda viendo el siguiente video:

Post relacionados

El lado kawaii de Japón

Imagen: From Japan with love

A día de hoy la cultura kawaii se ha extendido tanto, que resulta difícil decir algo nuevo.

Para los que aún os aproximéis ahora a este tema, haré una breve introducción. Kawaii ha pasado de ser un adjetivo a denominar toda una cultura. ¿Pero qué es kawaii? Cualquier cosa puede ser susceptible de serlo. Es un adjetivo que generalmente hace referencia al sentido estético (mono, bonito), pero también a la sensación que se tiene al contemplar algo (dulce, adorable).

Dentro de Japón no ha perdido su sentido etimológico. Pero fuera del país sirve para definir toda la cultura visual que exportan, como por ejemplo: anime, manga, cosplay, peko, monokuro boo, muñecos, miniaturas, peluches…

Una de las cosas que me llaman la atención radica precisamente ahí, en la diferencia del concepto kawaii para un japonés y para el resto. Entonces he  hablado con un amigo japonés sobre el tema, para ver qué opinaba.

?: ¿Los japoneses piensan en kawaii como un adjetivo o más bien como un concepto, una cultura?

>: Bueno, mucha gente ve kawaii como un concepto de marketing para llegar al corazón de las chicas. Un buen ejemplo sería el anime, tenemos un montón de dibujos de chicas monas y también muchas tiendas con ese tipo de ropa en algunas ciudades. Las ves caminar por las calles disfrutando de esas compras. ¿Sabes que tenemos mascotas para muchas compañías y algunas ciudades?

?: He visto los aviones con Pokemon. Pero, ¿a la gente le gusta en general?

>: Si, yo creo que si. Tenemos una buena imagen de las mascotas.

?: En otros países kawaii se usa para referirse a miniaturas, muñecos y pequeños objetos hechos a mano. Lo denominan cultura kawaii. ¿Crees que es una cultura? ¿O es más un sentimiento hacia determinado objeto, animal, persona…?

>: Si, las chicas jóvenes dicen mucho: kawaii! al contemplar algo. A los niños también les gustan mucho esas cosas. Aunque creo que es diferente el kawaii de niños, chicas, chicos y hombres.

Otra de las diferencias más claras ya se ve en la propia definición de kawaii en la wikipedia. En la foto que acompaña la definición japonesa, unas mujeres miran un perro. En la definición en español, stands de Pucca y Hello Kitty.

Y a vosotros, ¿qué os resulta kawaii?

Post relacionados

Fiebre porcina en Japón

No se como esta regulando el gobierno español esto de la fiebre porcina, pero por aquí por Japón se esta viviendo algo de pánico.

Según tengo entendido, hasta el momento han aparecido 24 casos de gente con fiebre porcina. 23 de estos casos han sido encontrados en los aeropuertos, donde las autoridades japonesas están poniendo realmente mucho control escaneando a la gente con sensores de calor para ver si hay alguien con fiebre, entrando en los aviones nada mas aterrizan y escaneando los pasajeros uno a uno, teniendo que rellenar formularios acerca de la fiebre porcina etc etc. Gracias a todos estos controles, las autoridades japonesas han conseguido aislar a todos los enfermos para tratarlos con su debido tratamiento.
Todos estos controles, ha hecho que los japoneses usen las mascarillas mas que nunca, y al parecer, los aeropuertos japoneses están llenos de gente con mascaras, especialmente en Kobe, donde la gran mayoría de los casos han sido encontrados en esta ciudad, lo que ha hecho que sea muy difícil encontrar mascarillas a la venta por la zona.

Solo ha habido un caso de un niño en una escuela de Kobe el cual parece ser que tiene la fiebre porcina pero nunca ha salido del país, por lo tanto están confirmando al 100% que si que esta infectado e investigando como ha podido contagiarse sin haber ido al extranjero.

¿Que os parecen todas estas medidas que están tomando el gobierno japonés?

Post relacionados

  • No hay posts relacionados