<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Como cocinar Nabe</title>
	<atom:link href="http://www.ajapon.com/comida/como-cocinar-nabe/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ajapon.com/comida/como-cocinar-nabe/</link>
	<description>Un Español en Japón</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 11:19:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Akane</title>
		<link>http://www.ajapon.com/comida/como-cocinar-nabe/comment-page-1/#comment-119957</link>
		<dc:creator>Akane</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 01:38:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/comida/como-cocinar-nabe/#comment-119957</guid>
		<description>!Que rico! mmm! se mira delicioso...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>!Que rico! mmm! se mira delicioso&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: キムチ鍋 (Kimuchi nabe) ♫ pepino / game boy rock band</title>
		<link>http://www.ajapon.com/comida/como-cocinar-nabe/comment-page-1/#comment-2825</link>
		<dc:creator>キムチ鍋 (Kimuchi nabe) ♫ pepino / game boy rock band</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Nov 2006 12:20:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/comida/como-cocinar-nabe/#comment-2825</guid>
		<description>[...] Ya hace bastante frío y quería comer algo calentito. Cuando imaginaba algo calentito, lo que yo quería era nabe. Y era kimuchi nabe, aunque no puedo comer algo picante. Kimuchi es un tipo de encurtidos de Corea. ¡Ahora me he sorprendido mucho al aprender que Corea se escribe con &#8220;C&#8221;! [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Ya hace bastante frío y quería comer algo calentito. Cuando imaginaba algo calentito, lo que yo quería era nabe. Y era kimuchi nabe, aunque no puedo comer algo picante. Kimuchi es un tipo de encurtidos de Corea. ¡Ahora me he sorprendido mucho al aprender que Corea se escribe con &#8220;C&#8221;! [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: セルシオ</title>
		<link>http://www.ajapon.com/comida/como-cocinar-nabe/comment-page-1/#comment-1653</link>
		<dc:creator>セルシオ</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Oct 2006 17:26:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/comida/como-cocinar-nabe/#comment-1653</guid>
		<description>Gracias, lo intentare.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias, lo intentare.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: AlainKun</title>
		<link>http://www.ajapon.com/comida/como-cocinar-nabe/comment-page-1/#comment-1641</link>
		<dc:creator>AlainKun</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Oct 2006 07:50:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/comida/como-cocinar-nabe/#comment-1641</guid>
		<description>セルシオ : La receta no tiene mas misterio que lo que he escrito. Simplemente mezclarlo todo y ponerlo a hervir.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>セルシオ : La receta no tiene mas misterio que lo que he escrito. Simplemente mezclarlo todo y ponerlo a hervir.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: フィレボイ</title>
		<link>http://www.ajapon.com/comida/como-cocinar-nabe/comment-page-1/#comment-1635</link>
		<dc:creator>フィレボイ</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Oct 2006 03:05:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/comida/como-cocinar-nabe/#comment-1635</guid>
		<description>Alain!!! te quieren de plato principal para navidad!!!!!! (Yo tambien)
Cuidate!!
Saludos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alain!!! te quieren de plato principal para navidad!!!!!! (Yo tambien)<br />
Cuidate!!<br />
Saludos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: セルシオ</title>
		<link>http://www.ajapon.com/comida/como-cocinar-nabe/comment-page-1/#comment-1613</link>
		<dc:creator>セルシオ</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Oct 2006 16:05:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/comida/como-cocinar-nabe/#comment-1613</guid>
		<description>Alain, que posibilidades hay de que le pidas a la madre de Ayumi que explique bien la receta? Saludos! 

PD: la verdad es muy curioso como te alimentan, tu racion es el doble de la de los demas, sin contar con la hamburguesa XXL que te preparan especialmente. para vos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alain, que posibilidades hay de que le pidas a la madre de Ayumi que explique bien la receta? Saludos! </p>
<p>PD: la verdad es muy curioso como te alimentan, tu racion es el doble de la de los demas, sin contar con la hamburguesa XXL que te preparan especialmente. para vos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: AlainKun</title>
		<link>http://www.ajapon.com/comida/como-cocinar-nabe/comment-page-1/#comment-1611</link>
		<dc:creator>AlainKun</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Oct 2006 15:29:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/comida/como-cocinar-nabe/#comment-1611</guid>
		<description>No os engañeis que esta buenisima esta comida.

Toshiko: Yo la comida Coreana no puedo ni verla, el picante no me gusta nada.

Ismael: Turrones no hay por aquí. Pues supongo que alguna tienda española habra, porque restaurantes si que he visto unos cuantos.

Francesa:  Ya he criado 5 kilos en Japón, hahah.

Ivan: Si, normalmente por la noche ya vamos siempre en pijama, es más, si ya no pensamos salir de casa ya nos ponemos el pijama. Si, las chicas tambien lo llevan siempre.

Ixchel: Tienen miedo de que pase hambre.

Lola: Gracias! una excelente notícia. Si, la chulla siempre es la chulla, y las fiestas del día de la chulla son sagradas, hahha.

Omarquez: No, no lleva salsas, solo lo que he escrito. Es muy parecido pero no es lo mismo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No os engañeis que esta buenisima esta comida.</p>
<p>Toshiko: Yo la comida Coreana no puedo ni verla, el picante no me gusta nada.</p>
<p>Ismael: Turrones no hay por aquí. Pues supongo que alguna tienda española habra, porque restaurantes si que he visto unos cuantos.</p>
<p>Francesa:  Ya he criado 5 kilos en Japón, hahah.</p>
<p>Ivan: Si, normalmente por la noche ya vamos siempre en pijama, es más, si ya no pensamos salir de casa ya nos ponemos el pijama. Si, las chicas tambien lo llevan siempre.</p>
<p>Ixchel: Tienen miedo de que pase hambre.</p>
<p>Lola: Gracias! una excelente notícia. Si, la chulla siempre es la chulla, y las fiestas del día de la chulla son sagradas, hahha.</p>
<p>Omarquez: No, no lleva salsas, solo lo que he escrito. Es muy parecido pero no es lo mismo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: omarquez</title>
		<link>http://www.ajapon.com/comida/como-cocinar-nabe/comment-page-1/#comment-1600</link>
		<dc:creator>omarquez</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Oct 2006 06:47:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/comida/como-cocinar-nabe/#comment-1600</guid>
		<description>pues a mi me parece que tiene una pinta exquisita! tiene que estar cojonudo. Alain, solo tiene esos ingredientes, no lleva salsa de soja ni especies? Es lo mismo que el sukiyaki?

saludos!

P.D se agradecen post de cocina tradicional!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pues a mi me parece que tiene una pinta exquisita! tiene que estar cojonudo. Alain, solo tiene esos ingredientes, no lleva salsa de soja ni especies? Es lo mismo que el sukiyaki?</p>
<p>saludos!</p>
<p>P.D se agradecen post de cocina tradicional!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Desde japon...</title>
		<link>http://www.ajapon.com/comida/como-cocinar-nabe/comment-page-1/#comment-1598</link>
		<dc:creator>Desde japon...</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Oct 2006 05:08:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/comida/como-cocinar-nabe/#comment-1598</guid>
		<description>Toshikoさん
僕の名前はDAVIDです。よろしくお願いします。
ありがとございます！！&quot;Disculpa&quot;と言わないで下さい。
はいはーい。。。食べることが出来た。
まだ日本語を習っていますだからありがとうございます。
またコメントします！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Toshikoさん<br />
僕の名前はDAVIDです。よろしくお願いします。<br />
ありがとございます！！&#8221;Disculpa&#8221;と言わないで下さい。<br />
はいはーい。。。食べることが出来た。<br />
まだ日本語を習っていますだからありがとうございます。<br />
またコメントします！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: EPARANOIDC</title>
		<link>http://www.ajapon.com/comida/como-cocinar-nabe/comment-page-1/#comment-1593</link>
		<dc:creator>EPARANOIDC</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Oct 2006 02:32:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/comida/como-cocinar-nabe/#comment-1593</guid>
		<description>Se me hace agua en la  boca........., se ve rico</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Se me hace agua en la  boca&#8230;&#8230;&#8230;, se ve rico</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.379 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2012-02-02 21:21:40 -->

