Archive for the 'histoire »

Seifa utaki

Seifa-utaki (斎 场 御 岳) qui signifie «lieu utaki purifiée" est un temple shintoïste dans Nanjo (Okinawa) et est considéré par l'UNESCO comme patrimoine mondial.

Utaki Seifa la péninsule Chinen a été reconnu comme un lieu sacré depuis le début de l'histoire d'Okinawa.
La zone du sanctuaire est composé d'une série de grottes et des corniches en saillie est et au nord entre les formations rocheuses impressionnantes sur la mer. Tous les bâtiments ont été détruits, mais il ya encore des vestiges des compartiments intérieurs et extérieurs.

Certaines des cérémonies dans le sanctuaire peut être illustré dans les salles de Château de Shuri. Pour la connexion grande j'ai eu ce sanctuaire de la famille royale Ryukyu, l'entrée de seifa utaki est limité, alors que la famille royale pouvait entrer dans ce lieu sacré.

Le sanctuaire sacré de seifa utaki a sept autels, chaque autel pour les prières différentes.

L'autel mieux connu aujourd'hui est l'entrée de la sangui autel qui est formé par un triangle rocheux. Juste à côté de l'entrée de la cravate que vous pouvez voir deux stalactites qui chute d'eau à partir de ces escalactitas été considérés comme sacrés.

Aujourd'hui seifa utaki est considéré comme un "Power Spot" de sorte que vous pouvez voir de nombreux japonais de prendre des photos avec le téléphone comme c'est ce qu'ils disent qu'il apporte la chance.

Related Post

5
Commenter

Eisa Danse

Eisa (エイサー, Eisaa) est une forme de danse folklorique unique des îles Ryukyu. Bien que ce type de danse peut être vu tout au long de l'année à la mi-Juillet, c'est quand la plupart des événements ont lieu comme indiqué à la tradition Eisa célébrer la fin de Obon.

Eisa est dansée par un groupe de 20 à 30 hommes et des femmes qui dansent bien aussi chanter et jouer du taiko. Il existe trois types de taiko qui est habituellement façon de combiner les danses Eisa en fonction de la région, le odaiko taiko qui est un très grand, qui est un taiko shimedaiko entreprises et paaranku, un type de taiko à partir d'une main comme utilisé dans les cérémonies bouddhistes. En plus de ces danses qui accompagnent les chansons folkloriques effectuées avec sanshin (instrument d'Okinawa).
Les danseurs portent un costume très variés selon les traditions de la région et locales, mais sont généralement des costumes très colorés et un turban de Ryukyu.

L'origine de l'EISA à partir d'un groupe de danse appelé Cela Omoro, qui a été introduit plus tard, des danses et des chants bouddhistes.
On croit que l'origine de l'Eisa mot Cela vient du 14 volume de l'ancienne Okinawa poèmes. Eisa était une phrase de la prière bouddhiste pour les morts. Par conséquent Eisa avait à l'origine une signification religieuse à donner le repos à la mort. Puis les musiciens ont commencé à utiliser des Ryukyu Eisa danse à populariser la musique de Ryukyu changer prières bouddhistes pour la musique folklorique.

Related Post

5
Commenter

Mimizuka, le tombeau de la honte

En temps de guerre au Japon il était de coutume de prendre la tête de l'ennemi mort, comme le seigneur féodal renuméroté les soldats pour cela. Toutefois, une effroyable guerre contre la Corée du XVIe siècle a commencé une nouvelle tradition et macabre. En raison du grand nombre de soldats et de civils coréens morts et la surpopulation sur les navires transportant des troupes japonaises était beaucoup plus facile et plus confortable de retourner à leurs oreilles et le nez conservés dans la saumure au lieu de barils de de têtes.
Même à travers le pays ont augmenté monuments, des tombes comme un trophée de guerre, où ont été enterrés les oreilles et le nez des victimes coréennes de la guerre.

De tous ces monuments extraordinaires appelées tombes de nez »ou la« tombeaux des oreilles », le plus connu est Mimizuka, la colline des quarante mille nez, situé à Kyoto et qui ont été déposés environ 40.000 oreilles et le nez.

Actuellement Mimizuka est presque inconnu par les Japonais pour les Coréens, mais est encore très présent et est un symbole de la cruauté tandis que la majorité des Coréens sont conscients de cela, la Butte oreille est un symbole de la cruauté. Leur existence a été commodément effacé des manuels scolaires et des guides au Japon.

Mais le plus surprenant, c'est que ces 40 000 sont estimés pour l'oreille humaine et le nez comme des trophées ont été déposés dans Mimizuka qu'une fraction du total, puisque la grande majorité des "trophées" pourris, survivant seulement préservé dans des tonneaux de saumure .

JaponPop T_T

Forum: ddtmmm , iseelazers , donttouchmymustache

Related Post

13
Commenter

Le Don Quichotte japonais qui

Don Quichotte, également connu sous le nom Donki, est une chaîne de magasins discount japonais a plus de 123 points répartis dans tout le pays. Est une chaîne de magasins de rabais et vous pouvez trouver une grande variété d'articles de la nourriture aux vêtements et produits électroniques grand public.

Don Quichotte a ouvert son premier magasin en 1980 et l'a fait en Suginami (Tokyo), mais l'a fait avec le nom de Just Co, a été adapté en 1989, lorsque sa marque actuelle. Au cours de la décennie des années 90 les ventes ont augmenté considérablement grâce à la récession subie par le Japon, l'incertitude économique a causé la japonaise ont accru leurs achats dans les magasins de l'entreprise.


En 2005, Don Quichotte projet de construction d'un roller coaster sur son magasin de huit étages à Roppongi, ce qui a provoqué de vives protestations des commerçants et des résidents. Ils ont fait valoir que le coaster générerait trop de bruit et d'attirer de nombreuses personnes dans une région déjà densément peuplé.

Le projet a été achevé en 2006, mais en raison de la pression des groupes impliqués, n'est jamais devenu opérationnel. Structure en acier géant continue à ce jour sur le toit de la tente.

❤ JaponPop (. ◕ ‿ ◕.) ❤

Photos: gabrielsond , merodeador_nocturno , andytakersdad , ezakicoo , meflower , joseph-c , Evert-Jan

Related Post

10
Commenter

Kois partout


Au Japon il n'ya pas de parc ne dispose pas de koi étang, la variété domestique de la carpe commune. Koi signifie également "l'affection" que les Japonais pensent que la tente a de la chance.
La culture de ces carpes d'ornement a commencé en Chine pendant la dynastie Qing et est venu au Japon pendant l'ère Yayoi.



C'était au cours de la dix-neuvième siècle quand il commence à rattraper le de manière significative dans la préfecture de Niigata au Japon. Les agriculteurs japonais et de la nourriture a soulevé des tentes communes, qui ont favorisé l'expansion de la nouvelle variété venant de Chine et la Corée. Ce sont eux qui ont obtenu les couleurs les plus intenses et purs, et ils ont fait un élevage très attentif.


Dans le début du XXe siècle ornementale élevage de la carpe est devenue dans le monde entier populaires, grâce à la croissance du commerce entre le Japon et le reste du monde. Actuellement, il est fréquent de les trouver dans les animaleries et l'élevage a beaucoup spécialisée, même certains spécimens ont été évalués à 100.000 euros.

❤ JaponPop (. ◕ ‿ ◕.) ❤

Photos: dkatzism , mayflyjpn , david_z , pyhooya , stanzim

Related Post

20
Commenter

La "City" Chūō中央区

Chuo est l'un des 23 arrondissements spéciaux qui composent Tokyo, mais les habitants y voient une ville et non pas un quartier. Sa population dépasse les 100.000 personnes et est divisé en trois zones de Nihonbashi, Kyobashi et Tsukishima. Nihonbashi et Kyobashi sont les zones à prédominance commerciale et comprennent les célèbres quartiers de Ginza et Tsukiji. Tsukishima est une île artificielle dans la baie de Tokyo plein de Torres et le siège. La structure actuelle date de 1947 mais en 1869 Chūō étaient des marchands étrangers qui se sont installés dans la région et créé une infrastructure minimale.

Jusqu'à la Seconde Guerre mondiale, la région a été traversée par de petites rivières et les canaux qui ont été utilisés comme voies de transport et le commerce entre ses habitants. Après la guerre, bon nombre de ces canaux ont été comblés avec de la terre pour faire place à de nouvelles routes, des bâtiments et des routes.


Cependant, aujourd'hui, les cours d'eau anciens ont servi à définir les districts actuels. Bien que CHUO est dans la partie orientale de la ville, son nom (qui signifie «centre») parce qu'il est au milieu des quartiers de la ville ancienne de Tokyo: Chuo, Minato, Chiyoda et Minato.

Historiquement, Chuo a également été la zone la plus commerciale de Tokyo, Shinjuku a bien correspondre à cette condition pour la croissance économique dans l'après-guerre au Japon.

JaponPop ^ _ ^

Photos: 34636844 @ N08 , les lastarial , pict_u_re , tokyololas , boucle-moya

Related Post

8
Commenter

Kitsune, le renard de 9 queues

Kitsune signifie renard en japonais et dans l'antiquité on croyait que l'esprit de la forêt, chargée de protéger les champs et les villages. A été associée à la Inari shintoïste, le dieu de la fertilité, la culture du riz et des renards.

Il y avait deux types de kitsune, le Zenko, étaient de race blanche auyentaban bienveillante et le mal et étaient sur le terrain Yako ou renards, sauvage, espiègle et parfois mal.

Il était une figure très importante dans la mythologie japonaise, il est considéré comme très intelligents et des capacités magiques qui ont été croissants avec l'âge. La plus grande a augmenté plus les files d'attente aura un retour total atteignant, révélant ses grandes puissances. Certains étaient si puissants que les gens pourraient devenir fous, prendre des formes fantastiques ou de contrôler le temps et l'espace.

Pourrait être de 13 différentes sortes de pouvoirs, y compris pour créer le feu dans votre bouche ou sur leurs queues, introduit dans les rêves, voler, être invisible ou de créer des hallucinations.

Leurs compétences, c'est que d'être métamorphosé, lui permettant de prendre forme humaine et quand j'ai eu l'occasion de faire du tort à l'homme, quelque chose qu'il ne consentait pas à sa forme originelle de renard.

Selon la légende a été trahis par leurs queues, comme si j'avais une forme humaine son ombre était encore un renard.

Les paysans croyaient que le plat préféré de l'kitsune étaient les Udon avec Abura-âge (tofu frit), afin de les garder satisfaits, ils ont été amenés comme une offrande. Dans ce plat est connu aujourd'hui comme Udon Kitsune (Udon Fox).

JaponPop ^ _ ^

Photos: absent , dernière-kokoro , Mickl , zrahen , 24779890 @ N04

Related Post

20
Commenter