Stipendio medio in Giappone nel 2011

Questa è una storia sui dati pubblicati su Martedì 31 gennaio il Ministero del Lavoro:

Il salario medio mensile dei lavoratori in Giappone è caduto 0.2 per cento anno su anno nel 2011 a 316.642 ¥, secondo i dati raccolti dal Ministero del Lavoro, il quotidiano Nikkei ha riferito.

Il decremento è principalmente spiegata dalla riduzione delle retribuzioni percepite dai dipendenti part-time perché hanno lavorato meno ore a causa della crisi economica. La retribuzione dei lavoratori regolari hanno mostrato quasi nessuna variazione.

Lo stipendio di base è sceso 0,4 per cento a 244,056 yen nel 2011, il suo sesto anno consecutivo di calo, Nikkei ha detto.

La retribuzione del lavoro è aumentato dello 0,8 per cento anno su anno a 18,349 yen. Nel settore manifatturiero è fondamentale per l'economia giapponese è cresciuta dello 0,7 per cento.

Nel mese di dicembre, il salario medio è caduto 0.2 per cento a 549,969 yen a causa di minori bonus.

L'indagine è stata condotta per le imprese con almeno cinque dipendenti.

Via: IPCDigital

Il Ministero del Lavoro sondaggio è stato condotto su 33.000 aziende di tutto il paese per almeno 5 dipendenti.

Ci sono alcune cose da tenere a mente quando si leggono questi dati. 316642 yen media mensile è lo stipendio medio in tutto il paese, i salari a Tokyo sono quasi 100.000 yen al mese di più in media.

316642 yen oggi sono 3166EUR che ad alcuni può sembrare uno stipendio mensile molto alto, ma tenere a mente che lo Yen è molto forte contro l'euro oggi, dove 1 EUR = 100 yen, questi sono valori storici.

Un'altra cosa che è probabilmente ciò che più vi interessa un sacco di voi è che gli stranieri in Giappone tendono a pagare di più rispetto ai giapponesi.

Se volete vedere tutti i dettagli ufficiali di questi sondaggi, si può vedere da qui .

Post correlati

1
commento

Nobita senza patente

Toyota ha appena rilasciato queste 4 annunci con personaggi della serie Doraemon come protagonisti, senza sudare un sacco di divertimento. Qui avete i video sottotitolati in inglese.

Post correlati

6
Commento

6 differenze tra Okinawa e Tokyo

Dopo aver vissuto 5 anni a Tokyo, ci si abitua a servizi così tanti quando si tratta di Okinawa la scorsa estate ci sono molte cose che mi ha sorpreso molto. Ecco una lista per coloro che probabilmente non sono stati a Tokyo non è affatto sorprendente, ma molti di coloro che sono andati a Tokyo ti sorprenderà come è successo a me:

1 - Banche: A Tokyo aveva due conti bancari, uno con Citibank il Giappone e l'altro con Mitsubishi UFJ. Ebbene, queste banche non sono in Okinawa, né questi né altri a Tokyo e Shinsei, Aozora Sumitomo e molti altri.
Le uniche opzioni a Okinawa sono Mizuho, ​​Yucho Ginko e le altre 3 banche locali; Ryukyu, Okinawa e Bank of Okinawa Kaiho.

In alcuni luoghi, come in palestra vado ora non accettare una banca che non era in Okinawa addebitato il canone mensile direttamente dal vostro conto in banca, quindi faccio il mio terzo conto di gioco Yucho Ginko. Ho deciso di Yucho Ginko per essere in tutto il Giappone e appartenente al governo.

2 - Trasporto: In Naha dove vivo ora è la capitale di Okinawa è uno dei soli 12,8 km monorotaia per muoversi in Naha, una parte di questo "treno" non vi è altro treno sull'isola in modo che per andare in qualsiasi altra città si deve andare in autobus o in auto. A Tokyo, singole persone di solito non guidare qui in Okinawa, ma probabilmente hai la propria auto per spostarsi.

Non ho ancora comprato qualsiasi macchina, basta uno scooter per girare in città, quindi per ora sto vedendo un sacco di un'isola, devo sempre contare sui miei amici per andare in città di Okinawa.

3 - konbinis: sicuro che tutti hanno sentito parlare di 7-Eleven o am / pm. Ebbene, queste due stringhe non sono in Okinawa, come molte altre catene conbinis lì a Tokyo. In Okinawa c'è solo Family Mart, Lawson, Coco e qualche altra piccola catena locale.

Questo non mi colpisce molto e davvero non mi interessa comprare al 7-Eleven 7-Eleven in Lawson, ma era quello che aveva più accordi con i rivenditori per effettuare pagamenti attraverso di loro.

4 - Don Chisciotte: Hai mai sentito parlare del negozio Don Quijote prima? Ora si parla di questo negozio da molto tempo qui . E 'il tipo di negozio che ha tutto e una volta che si utilizza una volta non smette di andare. Purtroppo, in Okinawa non è Don Chisciotte.

5 - Softbank: In Okinawa quasi nessuno usa Softbank copertura Softbank qui è davvero patetico, si perde la copertura ogni pochi minuti mentre sei in strada a Naha. Altre aziende, come AU o DoCoMo ha investito più antenne in Okinawa e hanno una copertura molto meglio.

6 - Tempestività: Durante tutti questi anni a Tokyo, avevo sempre pensato che i giapponesi erano super specifico, ma ora mi rendo conto che non tutti i giapponesi vengono in Okinawa più di un'ora dopo senza problemi.

Post correlati

8
Commento

Il debito pubblico, deficit e riforme economiche in Giappone

Sembra che il Giappone non può sfuggire alla crisi globale e ha chiesto questa settimana farla apparire notizia niente di più deprimente per l'economia giapponese.

Il primo è l'annuncio il Martedì per aumentare la tassa per il consumatore (che noi chiamiamo IVA in Spagna) del 5% attuale al 10% entro il 2015. La storia è questa:

Il primo ministro giapponese, Yoshihiko Noda, ha annunciato Martedì che ha presentato entro la fine di marzo un progetto per raddoppiare la imposta di consumo, per perpetuare il sistema di protezione sociale e contenere il debito massiccio del paese.

"Il disegno di legge del governo e della coalizione di maggioranza prevede di aumentare il tasso di consumo (l'attuale 5%) all'8% nel mese di aprile 2014 e del 10% nel mese di ottobre 2015 se la ripresa dell'economia da allora," Noda ha detto alla Camera dei Rappresentanti nella ripresa della sessione parlamentare.

Inoltre, il debito del terzo mondo del potere economico raggiunge il 200% del suo PIL, il tasso più alto tra i paesi sviluppati, e il governo contribuisce più di metà del suo bilancio per l'emissione di nuove obbligazioni.

Via: Estrategiaynegocios

Ma se il raddoppio della tassa per i consumatori per due volte non era sufficiente, il FMI raccomanda di non piegare, se non triplicare entro il 2015.

Il Fondo Monetario Internazionale (FMI) sollecitare le autorità giapponesi a ahcer traino misure immediate per affrontare il suo debito pubblico miliardi di dollari.

L'autorità monetaria considera insufficiente la proposta del Primo Ministro Yoshihiko Noda aumentare l'imposta di consumo al 10% entro il 2015.

Parlando alla stampa, il funzionario FMI, Philip Gerson, raccomanda di aumentare l'imposta di consumo al 15% ma non è necessario il termine per la riforma fiscale dovrebbe essere modificato.

Il FMI ha avvertito che, mentre il valore dei titoli di Stato giapponesi hanno continuato a diminuire, le autorità Nippon non può continuare a permettere al debito pubblico.

Via: noticiasnippon

Infine, altre notizie di questa settimana per l'economia giapponese era nel 2011 che il Giappone registrare il suo primo deficit commerciale in 31 anni:

Il Giappone ha inviato il relativo deficit commerciale prima in 31 anni l'anno scorso a causa principalmente per l'impatto sull'economia provocati dallo tsunami terremoto, e l'incidente nella centrale nucleare di Fukushima One in marzo.

Il Ministero delle Finanze ha annunciato nella sua relazione preliminare il Mercoledì che il Giappone ha registrato un disavanzo commerciale di 32.100 milioni nel 2011. Le importazioni sono cresciute del 12% e le esportazioni sono diminuite del 2,7%.

Il deficit è in parte attribuito al calo delle esportazioni di automobili e altri prodotti a causa di problemi nelle supply chain a seguito del disastro di marzo.

L'incidente nucleare di Fukushima ha anche causato un forte aumento delle importazioni di gas naturale liquefatto utilizzato nelle centrali elettriche.

Le esportazioni è sceso come forza dello yen contro le altre valute e il gene caduta

Via: NHK World

Post correlati

7
Commento

Giappone Consigli di Viaggio

Ci sono molte e-mail ricevo chiedendo quali sono le offerte di compagnie aeree per viaggiare in Giappone o luoghi di soggiorno, per cui scriverò un po 'del soggetto, ma nulla da scrivere è un grande segreto, se non semplici raccomandazioni.

Il primo sceglierà le date. In funzione dei prezzi cambiare la stagione essendo le vacanze estive e le date di Natale più costosi. Sarebbe anche opportuno guardare il calendario giapponese di vedere ciò che la vostra fuga non corrisponde ad alcuna festa nazionale, dato che tale aunmentara il prezzo dei vostri voli. È possibile controllare il calendario qui.
Una volta decise le date devono essere a buon mercato. Molte persone si chiedono qual è la compagnia aerea più economica, ma la verità è che essa varia sempre a seconda delle date, allora cosa faccio di solito è la ricerca su Skyscanner o Kayak per trovare il listino prezzi delle compagnie aeree diverse con un semplice ricerca. Per me, la compagnia aerea non è scelta a meno che non si vuole prendere questa strada per visitare qualche altro paese di passaggio, che vado in Spagna o tornare in Giappone.

Se avete intenzione di visitare Osaka e Tokyo il vostro viaggio, voli per Osaka sono spesso molto più conveniente di voli per Tokyo, così invece di andare a Tokyo meglio andare direttamente a Osaka.

Per trovare alberghi economici a Tokyo o in prossimità di quello che si può fare da Fogg , che confronta i prezzi di alberghi e ostelli da decine di siti web di viaggi come PRENOTAZIONE, Expedia, ecc lasminute.
E se alojaros del tempo libero appresta a viaggiare con lui si può fare grazie a CouchSurfing .

Post correlati

6
Commento

Cytomegalovirus

Come ti ho detto prima ero malata due mesi, ma Venerdì scorso mi è stata diagnosticata era già guarito.

Tutto è iniziato un paio di giorni prima di andare in viaggio in Sri Lanka , quando ho cominciato ad avere mal di testa tutto il giorno. In Sri Lanka i mal di testa ha continuato e mi sentivo molto stanco, nonostante dorme quasi 10 ore al giorno, come durante il viaggio di 5 notti la febbre e questo succede a me un piccolo viaggio amaro.
In cuante portata di Tokyo sono andato a un medico che mi ha detto che aveva solo un raffreddore. Come ho avuto molto chiaro che si trattava di un raffreddore sono andato ad un altro medico il giorno stesso e hanno fatto esami del sangue. In esami del sangue che hanno mostrato un certo bassa difese mononucleosi e aveva indicato che un virus, ma il medico mi ha consigliato di aspettare ancora qualche settimana per vedere se stavo recuperando e che la maggior parte dei virus non sono l'accattonaggio, solo guarire da soli .

Dopo 5 giorni mi sono sbagliato anche tornato lo stesso medico, che mi ha chiamato per andare al più presto esagerate e mi ha detto che ho solo fare più test, se gli esami del sangue mi ha dato peggiore. Per i test a sorpresa il loro sangue mi ha dato ancora peggiore la prima volta, così ho fatto esami del sangue da inviare ad un altro laboratorio e vedere come era il mio fegato.
Dopo tre giorni i risultati sono stati che ho avuto il fegato piuttosto male, è emerso che alcuni hanno avuto l'epatite. Come il giorno dopo dovevo andare a Okinawa e mi ha dato una lettera che spiega tutto quello che aveva analizzato i loro sospetti e per dare al medico che ho visto in Okinawa. Nel frattempo mi ha dato anti-infiammatori per il fegato.

Una volta in Okinawa è andato in ospedale con la lettera e l'analisi precedente, ho fatto più esami del sangue, ecografia e scan del cervello.
Per fortuna l'ecografia e la risonanza magnetica del cervello rilevata nessuna anomalia, e le prove epatite dato tutto negativo, ma per qualche motivo il fegato era cattivo e gli esami del sangue ha dato ancora peggiore.
A quel tempo mi è stato diagnosticato che sicuramente aveva il virus di Epstein Barr , ma hanno dovuto fare di più l'analisi per essere sicuro.
Nel frattempo ha continuato con i miei anti-infiammatori per il suo fegato ed era ancora permesso di fare sport o bere alcolici come il medico mi ha detto a Tokyo.

Dopo dieci giorni che è quando dovevo andare per prove e test e più mi sentivo meglio così ho pensato che sarei sentirsi meglio l'analisi, ma non il fegato era ancora male, con mono e anemia. Per coronare l'analisi del Epstein Barr non ha fornito valori chiari, quindi non so se questo virus è stata del 100% o meno. Ho commentato che con questi risultati è stato l'unico modo per sapere 100% se il virus era o non era previsto per curare me e vedere se avevano sviluppato anticorpi contro quel virus, se si aveva creato ha fatto sì che se avesse avuto il virus. Questo non mi piace troppo così ho detto al dottore che guardo tutti i virus analizzati come questo e quello, anche. Mi voltai per andare in viaggio, in questo caso per Dubai la settimana successiva e ha dovuto guardare più come virus non mi ha dato il tempo di raccogliere l'analisi prima di viaggiare.

Natale e fine anno vado a Dubai, senza poter bere alcol e pillole per il fegato. Prova a telefonare all'ospedale per essere informati dei risultati, ma ha rifiutato di darmi i risultati al telefono (quando si va in ospedale è quando si paga), così ho semplicemente mi disse: "Solo io posso dirvi che anche avete fegato cattivo ma i risultati delle analisi posso dire al telefono ".

Dopo il mio viaggio a Dubai è stato una settimana a Tokyo e infine tornò a Okinawa. Sono andato a prendere l'analisi e aveva trovato quello che era, aveva la Citamegalovirus . Fortunatamente, per l'analisi che ho fatto quel giorno e mi ha dato il mio fegato si era ripresa e l'unica cosa rimasta è stata una lieve anemia.

Così posso finalmente dire che sono guarito e dopo 2 mesi senza essere in grado di bere alcolici o fare sport, posso finalmente tornare in palestra e incontrare uno dei miei scopi nel 2012 .

Post correlati

17
Commento

Hamasaki è divorziato dopo un anno

Ayumi Hamasaki ha annunciato sul suo sito ufficiale dei tifosi per essere separato dalla attore australiano Manuel Schwarz.
La coppia si sposò il Capodanno dello scorso anno (2011) in Las Vegas cercherà il divorzio dopo solo un anno di matrimonio.

Hamasaki ha annunciato ai fan che hanno già avviato la separazione, spiegando che non era in grado di adempiere la promessa fatta Schwarz (che vive a Los Agenles) a vivere insieme negli Stati Uniti. "Dal disastro Tohoku ho la sensazione che non farò parte del Giappone ", ha scritto. "Come risultato, sono stato più e più distante dal giorno".

"Abbiamo parlato di questo e pensato che avremmo potuto mantenere il nostro rapporto di viaggiare per vedere noi, ma a questo punto, la distanza fisica diventa distanza emotiva", ha spiegato. "Quando ho pensato il nostro futuro, ho capito che non riuscivo a vedermi nello stesso stato emotivo come lo era quando si accetta di vivere in America."

Hamsaki celebrerà il procedimento di divorzio da un avvocato negli Stati Uniti.

Fonte: JapanToday .

Post correlati

3
Commento