擬音語
二週間前に我々は、クラス擬音語で説明したように、真理は私が知っていたものの、それがどのように物事の音は、彼らがスペイン語のように見えるようではありません見て好奇心旺盛であるため、いくつかは、勉強するのは非常に楽しいことですし、確かに私がイギリスに行ったときにも別の擬音語がありました。
日本語の擬音語は、2つのグループが、動物のトーク、ノイズのための "gitaigo"ことになっている何のために "giseigo"に分かれています。
それから私はいくつかの例を配置します。
Giseigo
- 犬の吠え:WAN WANのワンワン。
- 猫のmewing:ニャーニャーにゃにゃ。
- 鶏の鳴き声:コケコッコーkokekokko。
- 牛武鉉の聲モーモー。
- 鳥の歌:チュンチュンchunchun。
- カラスの歌:KAA KAAカーカー。
Gitaigo
- 小さな雨の音:パラパラパラパラ。
- 大雨のノイズ:Zaa Zaaザーザー。
- ドアトントントントンを叩いてノイズ。
- 笑顔がない音がありませんが、日本人はニッコリにっこりと言って小さな笑みを参照してください。
- 笑いの音ニコニコニコニコ。
- 誰かが怒ったときに、怒りは怒りがイライラしないと言う。
- 誰かが見知らぬ非常によく言語を話すとき、彼らはペラペラ梨梨を話すと言う。
- ドロップポタリpotariの音。
- pota potaの音ポタポタ多くの滴。




























