Interview met NHK
Sorry, ik heb al een paar dagen zonder bloggen, want ik heb nauwelijks gestopt thuis dit weekend. Gedurende deze week zal ik verhalen en foto's van de dingen die ik heb gedaan dit weekend, maar geen tijd om je een super lange post, maar ik ga een verhaal dat er met mij gebeurd vandaag de dag door te sturen.
Een paar weken geleden, ging ik naar de Spaanse ambassade in Tokio om wat papierwerk te doen en zag een bord met een aanbod van werk voor NHK , en besloot in te vullen in de vorm gevoegd en gestuurd om te testen.
NHK is een van de meest beroemde Japanse televisie, en daarnaast heeft ook drie radiostations. Iets benieuwd naar deze tv is dat elke dag een taal leren programma maakt, en elke dag leert een andere taal dan Japans. De donderdag uitgezonden van een programma om te leren Spaans naar de Japanners, en hebben ook nog een radio programma te leren Spaans.
Hoe dan ook, een paar dagen geleden werd ik gebeld door de telefoon om me te vertellen dat de kantoren van de NHK te gaan op zondag naar een sollicitatiegesprek te krijgen.
Vandaag heb ik deelgenomen aan een sollicitatiegesprek en dat was heel anders dan ik dacht. Ik dacht dat het de typische sollicitatiegesprek waarin je een heleboel vragen, maar ik heb in een schotel met een paar tv-camera's en heel veel lichtjes en er was de huidige host van de show en een paar Japanse sprak ook Spaans.
Ik heb een microfoon voor degenen die vasthouden aan kleding en ze vertelde me - kijk naar de camera en stel jezelf voor - en dan gaf me een testo en zij zeiden - Lees de tekst, alsof hij het lezen jonge kinderen - na een paar vragen, heb ik gezegd - moeten we een simulatie programma te doen, de Japans meisje die niets weet van een aantal Spaans Spaans leren - na het einde van dit ik heb gezegd - stel je voor dat deze in een restaurant en je ziet hoeveel je niet genoeg geld om te betalen, interpreteert deze scène met dat andere meisje die een serveerster te maken -
Deze dingen hebben verbaasde me veel, en zeker niet noemen mij om het programma te maken, omdat sommige dingen Ik heb het verknald, maar elke keer als ik geschroefd machismo gelachen hebben met mij, dus als je toevallig voor mij vangen, ik denk dat het zal om een komedie te tonen in plaats van om les te geven Spaans.




























