Praten als meisjes
Een van de dingen die ik zeg heel de Japanners is dat ik een gesprek zeer "kawaii" of "cute" (leuk), maar niet hebben, omdat ze spreken heel goed, maar omdat het lijkt op een Japanse fijn, zo fijn Ik heb het over dezelfde dan meisjes.
In de Japanse taal heeft vele onderscheidingen van woorden voor jongens en meisjes woorden. Niet dat er een grammatica regel voor, maar als er woorden op grote schaal gebruikt door een genre of een andere en zo bij het gebruik van het andere geslacht lijkt vreemd. Zo is er meer woorden om te praten over de meisjes, die meestal meer formele en dat de kinderen ook kan gebruiken, maar overmatig gebruik van deze woorden door de jongens lijken te spreken van een meisje.
Wat gebeurt er met mij in het Japans, ik denk dat dat gebeurt heel vreemd zijn aan het onderwerp dat vertelde ik een paar weken geleden over de moeilijkheid bij het maken van Japanse vrienden en hoe makkelijk het is om Japanse vrienden daarom voortdurend te praten alleen meisjes, je leert Japans, maar ik wist niet dat op het eerste is dat sommige van die woorden meestal alleen gebruikt door meisjes, dus dan als je Japans spreken, je praat net als meisjes en je vertellen dat je een woord zeer Japanse "Kawaii" (schattig), zoals de Japanse van de jongens is meestal vies en een beetje meer onbeleefd.
Hier heb ik een aantal voorbeelden van woorden die door de jongens en meisjes zetten, ik hoop dat we allemaal me helpen om meer voorbeelden te zetten.
Betekenis Jongens Meisjes
Maji ookii cU dekai Zeer grote
Oishi Umai Goed (Food)
Bid Watashi / Boku I
Benjyo Otearai WC
Meshi Gohan Lunch
Onaka Suita Hara Hetta Ik heb honger
Niettemin dient te worden opgemerkt dat de Japanners van de meisjes is dichter bij de Japanse vorm, en als je gebruikt om het gebruik van woorden te jong en hebben geen zeggenschap over het gebruik in het openbaar wanneer wij problemen. Ik sprak een tijdje met mijn Koreaanse vrienden zeggen "Omae" (je) in plaats van "Anata" (u) en als ik het gezegde "Omae" ontsnapt andere mensen keek me aan met liefdevolle gezicht doden, als "Omae "Het is behoorlijk vuil of denigrerende.




























