Berichten voor de 'cultuur' tag

De Ainu Utari ofアイヌイタク

De Ainu zijn een etnische groep van nature voor in Hokkaido en het noorden van Honshu. Ze worden ook wel bekend als Ezo of Yezo (虾夷, Japanse of Yezo) in het oude Japan, en als het is zoals vandaag Utari liever genoemd worden. Momenteel zijn er ongeveer 15.000 Japanners met een ouder of beide deel uitmaken van deze etnische groep.

De oorsprong zijn zeer oud en vandaag worden ze beschouwd in samenhang met andere etnische groepen van Siberië, als de eerste groepen kolonisten uit Azië. Volgens archeologische vondsten kwamen naar Hokkaido tijdens de laatste ijstijd, meer dan 18.000 jaar.

Bovendien Ainu hebben genetische kenmerken die haar duidelijk onderscheid aan te tonen van andere hedendaagse bevolking van de regio.

De traditionele Ainu cultuur is heel anders dan de Japanners. Op een bepaalde leeftijd mannen gestopt scheren, zodat de oudere mannen hadden grote baarden en snorren. Mannen en vrouwen knippen hun haar op dezelfde manier en in de puberteit, vrouwen hun mond, armen en genitaliën getatoeëerd met as berkenbast.

Hun traditionele kleding is gemaakt met een draad die werd gewonnen uit de bast van de iep en bestond uit een laag van grote mouwen die reiken bijna tot aan de voeten. In de winter droeg dierenhuiden van herten lederen legging en laarzen en hond zalm. Zowel mannen als vrouwen droegen oorbellen en kettingen genaamd "tamasay.

Ze jaagden met pijl en vergiftigde pijlen en hun dieet bestond voornamelijk uit herten vlees, beer, vos, wolf, das, rund en paard, maar ook vissen, krabben, oesters, vogels, gierst, fruit, groenten, kruiden en wortels. In tegenstelling tot de Japanners niet eten rauwe vis. Om te eten met stokjes en een aantal gebruiksvoorwerpen die diende om de snor en vrouwen gebruikten houten lepels verdelen.

Ze woonden in hutten gemaakt van riet in een venster en twee deuren, zonder ruimte en een plaats voor de brand in het centrum van het. Ze hadden geen schoorsteen en een gat in het dak diende te evacueren van de Ainu humo.Los zaten en sliepen op de vloer twee lagen tapijt, een riet en een doek.

Omdat de handel begon een meer direct contact te nemen met de rest van de Japanse uit de zeventiende eeuw. Maar tijdens de Meiji-tijdperk, aan de Japanse regering te verwijderen machtigste clan van het eiland, Matsude dus het opstarten van de annexatie van Hokkaido en een campagne van acculturatie van het Ainu volk.

In de negentiende eeuw, werden de Ainu volledig geïntegreerd in Japan, maar de relaties tussen de twee culturen waren nogal gecompliceerd, omdat de inboorlingen als hun tradities verdwenen ten gunste van de Japanners.

Maar in 1973, de Ainu bijeen in een vergadering om de rechten van zijn volk te rechtvaardigen in de Japanse natie. Ze hebben momenteel een belang in het Japanse parlement.

In 2008 is het Japanse parlement unaniem een resolutie aangenomen waarin de Ainu erkend als "een inheems volk met een eigen taal, religie en cultuur" Deze erkenning zal de Japanse regering om steun in het onderwijs en de werkgelegenheid aan de leden van deze etnische groep toe te wijzen.

JaponPop ^ _ ^

Foto's: kuckibaboo , gespeld

Betrokken Post

11
Commentaar

De "Hated" Kyoto Tower

Ongetwijfeld het eerste wat je ziet als je naar Kyoto is de enorme toren van 131 meter hoog. De toren bevindt zich op een gebouw back-verhaal thuis van de Kyoto Tower hotel en winkelcentrum.

Werd bedacht in 1960 de Olympische Spelen gehouden in Japan in 1964 herdenken. De bouw begon in 1963 en voortbouwend op de oude post edifio stad.
In tegenstelling tot de Tokyo Tower, wordt de interne structuur van het Kyoto-toren bestaat uit een groot aantal gestapelde ringen. Deze structuur is bedekt met platen staal met een dikte tussen 12 tot 22 mm en is ontworpen om aardbevingen grote grootheden weerstaan. Het ontwerp is gebaseerd op traditionele Japanse kaarsen.

Het eerste jaar van de opening, een bezoek aan zijn standpunt meer dan 1 miljoen mensen, maar het Kyoto-Tower is het verliezen van een alarmerende bezoekers.
En een groot deel van de burgers van Kyoto haat deze toren, sinds haar oprichting is niet zonder controverse. De kosten werd beschouwd als te hoog en te vet, modern design voor de prachtige en traditionele Kyoto.

Mirador de la Torre

Vanuit Kyoto Tower

Het uitzicht vanaf Kyoto station Tower

Velen beschouwen de toren als een "pijl in het hart van Kyoto" en niet een symbool van het moderne Japan en industrieel.
Ook voor toeristen is een van de beste manieren van kijken naar de spectaculaire uitkijkpunt van Kyoto van 100 meter hoog.

JaponPop ^ _ ^

Foto's: Ben Garney , Caribb , bitslice , kahtava , world_waif , mrhayata, noomai , JaponPop

Betrokken Post

18
Commentaar

Racisme in Japan

Praten over racisme in Japan kan een twistpunt zijn als het was toen het over het seksisme in Japan , dus ik wil dat je duidelijke in deze post ik altijd mijn persoonlijke mening uiten.
Als u wordt gevraagd of ik overwegen Japan een racistisch land, zou zeggen van niet, maar ... De "maar" is dat men moet goed worden geïntegreerd in de Japanse maatschappij en worden volledig aangepast aan hun cultuur om te beseffen dat Japan niet zo racistisch als de pint sommige mensen die net komen op vakantie een paar weken.
Sommige opmerkingen van mensen die zeggen dat Japan een macho land kunnen mensen zeggen dat er bepaalde panden die geen ondersteuning bieden buitenlands onroerend goed dat velen het niet appartementen verhuren aan buitenlanders, dat veel bedrijven geen buitenlanders, etc. te huren Is dat waar? Als dit waar is. Is dit racisme? Nee, ik denk niet dat, ik denk dat het een cultureel verschil.
Bijvoorbeeld, laat de lokale buitenlanders, de meesten van hen in verband lokale bedrijfsleven en Kyabakura of andere soortgelijke activiteiten van Kabukicho als. Dit is meestal omdat de meeste van de gaijin (buitenlanders) te zijn dit soort van seks-gerelateerde pand niet over een voldoende niveau van Japans te kunnen praten met de lokale meisjes en begrijpen hoe de lokale betaalmethode etc. Om deze reden, wat de Japanners willen vermijden zijn problemen en hebben een cliënt in de lokale, die ook niet bij te wonen, omdat ze niet weten hoe te communiceren met hem of de enige die Engels spreekt op het terrein kan niet de hele tijd te maken vertaler, is de reden waarom, voor de komst van deze problemen, de Japanners niet bewust geen diensten in het Engels, de voorkeur aan te maken die perfect duidelijk. Ik ken een geval van sommige buitenlandse vrienden die ging naar een lokale inbedrijfstelling deze en vertelde hen niet aan buitenlanders, toen mijn vrienden raakten aan de praat met een Japanse jongen vloeistof naar de deur en laat ze soepel gaan.
Als u ooit gehoord van de beproeving van de huren van een appartement in Japan, weet een van de redenen waarom het moeilijk is te huur een appartement in Japan is omdat 60% van de eigenaren van de appartementen (niet echt goed) heengaat om nee te zeggen, zonder zelfs zijn gegaan om de vloer te zien, simpelweg omdat ze niet appartementen verhuren aan buitenlanders. Dit komt gedeeltelijk dezelfde reden hierboven dat punt. Wanneer u een appartement te huren als de eigenaar van het appartement dat verantwoordelijk is voor de behandeling van klachten als ze verknoeien iets in het huis en niet een bedrijf met mensen die Engels spreken, waarschijnlijk de eigenaar van het appartement sprak geen Engels, dus niet willen problemen van de eigenaar van een appartement naar een buitenlander en dan kunt u contact opnemen per telefoon of begrijpen elke letter van het stadhuis, water, gas etc om thuis te komen en zijn enkel in het Japans.
Daarnaast moeten we voegen nog een van de gevaren die de huiseigenaar is dat de vreemdeling naar huis als een dag zonder iets te zeggen en de laatste maand te laten zonder te betalen, of het huis en ga zo maar vernietigd. Als een Japanse, kon ik nog iets op legale wijze, maar dat een buitenlander die niet meer woont in Japan, net als bijna onmogelijk voor hen om iets te doen.
We moeten ook zeggen dat buitenlanders veel meer bekendheid dan de Japanse feestgangers, zodat schade aan de vloer hoger kan zijn die veroorzaakt door een buitenlander in een huis dat een Japanse maakt. De Japanners staan ​​bekend om hoe voorzichtig we zijn met al hun bezittingen, buitenlanders gewoon niet.

Er zijn veel gevallen op de vraag of zij appartementen verhuren aan buitenlanders of niet, beginnen te vragen welk land je bent, waar je werkt, hoe lang je al in Japan en ga zo maar door. Normaal gesproken is de Chinezen hebben het zo veel moeilijker dan de Europeanen en dit alles is logisch. En wie alquilariais u uw appartement, een Spaanse met een goede baan of een Roemeens / Gypsy die geen baan?

Wat betreft buitenlandse bedrijven die niet teruggenomen dezelfde oude probleem. Spreken Japans is iets dat veel buitenlanders veel te controleren, heeft het een Japanse zakelijke kleding iets dat niet meer kan doen zo veel buitenlanders, maar het Japanse schrift bedrijf met alle gevolgen van dien met betrekking tot de kanji, is iets dat maar heel weinig buitenlanders domineren, en dat kan van essentieel belang voor een bedrijf om te communiceren via e-mail.

Daarnaast voegen we de problemen die een bedrijf zou betekenen dat het werk visum te krijgen om een ​​buitenlander.

Er kunnen ook gevallen waarin buitenlanders hebben opgemerkt dat de mensen slecht uit in openbare plaatsen of plaatsen zo, kan dit ook zijn omdat de Japanners zijn zeer rustig en niet te verhogen veel schandaal, terwijl wij praten graag in het buitenland zo hard. Voor buitenlanders, om luid te praten op de trein en bewegen lijkt misschien normaal, maar de Japanners gewoon, dit is een ding doe ik, zodat u kunt kijken slecht als je deze dingen doet of spreken per telefoon, terwijl op de trein.
Op deze manier zijn er veel meer voorbeelden van mensen die kunnen spreken, zoals die van de urine test bij de politie dat sommige buitenlanders in Japan of het geval van anti-buitenlander toen veel begon te Anyos aids-zaak naar voren Japan . Nou, aids is iets dat werd geïntroduceerd vanaf buiten Japan, dus het was logisch dat de Japanners waren bang voor contact met buitenlanders. Voor urine-analyse, omdat buitenlanders nog steeds een zeer kleine minderheid in Japan, bijna altijd is er een geneesmiddel geval in Japan, gebeurt er met de verkoop van de drug was een vreemdeling, dus het is logisch dat de buitenlandse zijn verdachten voor dit soort test.
Zoals ik al zei, ik denk dat dit een probleem van de culturele aanpassing in plaats van puur racisme.
Wat denk je? Is het je opgevallen racisme in Japan?

Betrokken Post

300
Commentaar