<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Invitación de boda</title>
	<atom:link href="http://www.ajapon.com/personal/invitacion-de-boda/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ajapon.com/personal/invitacion-de-boda/</link>
	<description>Un Español en Japón</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 00:45:03 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: ale/pepino</title>
		<link>http://www.ajapon.com/personal/invitacion-de-boda/comment-page-1/#comment-92306</link>
		<dc:creator>ale/pepino</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 10:22:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/personal/invitacion-de-boda/#comment-92306</guid>
		<description>¿Y no es un poco tarde para mandar el tarjetón según la costumbre japonesa? Porque esto era el doce de octubre, ¿no?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿Y no es un poco tarde para mandar el tarjetón según la costumbre japonesa? Porque esto era el doce de octubre, ¿no?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: AlainKun</title>
		<link>http://www.ajapon.com/personal/invitacion-de-boda/comment-page-1/#comment-91889</link>
		<dc:creator>AlainKun</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 12:48:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/personal/invitacion-de-boda/#comment-91889</guid>
		<description>Maria: Si, Ayumi toma los dos apellidos.
Pues un hijo en caso de nacer en Japon tomaria mis dos apellidos y en caso de nacer en España pues al modo español.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Maria: Si, Ayumi toma los dos apellidos.<br />
Pues un hijo en caso de nacer en Japon tomaria mis dos apellidos y en caso de nacer en España pues al modo español.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Maria Jose</title>
		<link>http://www.ajapon.com/personal/invitacion-de-boda/comment-page-1/#comment-91524</link>
		<dc:creator>Maria Jose</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 19:41:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/personal/invitacion-de-boda/#comment-91524</guid>
		<description>Hola Alain, otra pregunta con respecto a los apellidos. 

¿Ayumi toma tus dos apellidos o sólo uno? Lo pregunto porque en Japón solo usan un apellido.

Mi madre cuando se casó con mi padre en España siguió manteniendo su apellido. Cuando se nacionalizó española se puso primer y segundo apellido (ambos japoneses).

En vuestro caso, supongo que Ayumi mantiene la nacionalidad japonesa y que por eso toma tu/tus apellido/s. Pero en caso de tener hijos ¿cómo se apellidarán? ¿Depende de la nacionalidad?

Ya sé que estas preguntas no tienen mucho que ver con lo de la boda, pero como alguien en un comentario lo ha preguntado...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Alain, otra pregunta con respecto a los apellidos. </p>
<p>¿Ayumi toma tus dos apellidos o sólo uno? Lo pregunto porque en Japón solo usan un apellido.</p>
<p>Mi madre cuando se casó con mi padre en España siguió manteniendo su apellido. Cuando se nacionalizó española se puso primer y segundo apellido (ambos japoneses).</p>
<p>En vuestro caso, supongo que Ayumi mantiene la nacionalidad japonesa y que por eso toma tu/tus apellido/s. Pero en caso de tener hijos ¿cómo se apellidarán? ¿Depende de la nacionalidad?</p>
<p>Ya sé que estas preguntas no tienen mucho que ver con lo de la boda, pero como alguien en un comentario lo ha preguntado&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Napo</title>
		<link>http://www.ajapon.com/personal/invitacion-de-boda/comment-page-1/#comment-91483</link>
		<dc:creator>Napo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 12:57:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/personal/invitacion-de-boda/#comment-91483</guid>
		<description>¿Por qué no quieres decir la fecha de la boda? 
 Estando ahí tan lejos no te preocupes que no irán los moscones a veros como sucede con los famosos.
 Un abrazo  y decirte que tu blog me parece muy bueno e interesante.
 Adeu.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿Por qué no quieres decir la fecha de la boda?<br />
 Estando ahí tan lejos no te preocupes que no irán los moscones a veros como sucede con los famosos.<br />
 Un abrazo  y decirte que tu blog me parece muy bueno e interesante.<br />
 Adeu.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: AlainKun</title>
		<link>http://www.ajapon.com/personal/invitacion-de-boda/comment-page-1/#comment-91078</link>
		<dc:creator>AlainKun</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 14:50:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/personal/invitacion-de-boda/#comment-91078</guid>
		<description>Maria Jose: El vestido es alquilado. Ayumi tambien se cambiara 3 veces.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Maria Jose: El vestido es alquilado. Ayumi tambien se cambiara 3 veces.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Kogao</title>
		<link>http://www.ajapon.com/personal/invitacion-de-boda/comment-page-1/#comment-90914</link>
		<dc:creator>Kogao</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 22:54:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/personal/invitacion-de-boda/#comment-90914</guid>
		<description>Q lío tanto preparativo para ke nadie se te pierda por el camino!  ;)  y eso ke los invitados ya pagan antes de asistir para ke no te salgan gorrones, ke buena idea! Akí en granada se da el sobrecito en los postres, eso de la cuenta bancaria es nuevo no? saludos!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Q lío tanto preparativo para ke nadie se te pierda por el camino!  <img src='http://www.ajapon.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />   y eso ke los invitados ya pagan antes de asistir para ke no te salgan gorrones, ke buena idea! Akí en granada se da el sobrecito en los postres, eso de la cuenta bancaria es nuevo no? saludos!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: camaron</title>
		<link>http://www.ajapon.com/personal/invitacion-de-boda/comment-page-1/#comment-90828</link>
		<dc:creator>camaron</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 18:01:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/personal/invitacion-de-boda/#comment-90828</guid>
		<description>Yo las invitaciones de boda me las hize yo..mucho más original y más personalizado,eso si es un curro que no veas.
Lo del número de cuenta ya lo he vistp bastantes veces y me parece bastante horrible, es cómodo eso si es cierto..pero vamos y6a es el colmo de lo materialista joder..
saludosss que os salga todo muy bien.!!
NO me parece bien que el apellido de la mujer se pierda, en india hasta te cambian el nombre..es bastante injusto , la mujer tiene familia tambien y debería estar oprgullosa de ella.. con el apellido lo demuestra.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo las invitaciones de boda me las hize yo..mucho más original y más personalizado,eso si es un curro que no veas.<br />
Lo del número de cuenta ya lo he vistp bastantes veces y me parece bastante horrible, es cómodo eso si es cierto..pero vamos y6a es el colmo de lo materialista joder..<br />
saludosss que os salga todo muy bien.!!<br />
NO me parece bien que el apellido de la mujer se pierda, en india hasta te cambian el nombre..es bastante injusto , la mujer tiene familia tambien y debería estar oprgullosa de ella.. con el apellido lo demuestra.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Maria Jose</title>
		<link>http://www.ajapon.com/personal/invitacion-de-boda/comment-page-1/#comment-90607</link>
		<dc:creator>Maria Jose</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 23:02:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/personal/invitacion-de-boda/#comment-90607</guid>
		<description>Una pregunta Alain:

El vestido de la novia ¿lo alquiláis o lo compráis?

Mis primas de Japón además de que se cambiaron 3 veces de vestido (kimono, vestido de novia y vestido de fiesta) si mal no recuerdo eran alquilados y que lo normal es alquilarlo.

En caso de que sea así es una de las diferencias que veo yo con las bodas en España. Aquí sí que he oído de bodas en las que el novio alquila el frac, pero lo normal es que la novia lleve un vestido comprado.

¿nos podrías contar algo al respecto?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Una pregunta Alain:</p>
<p>El vestido de la novia ¿lo alquiláis o lo compráis?</p>
<p>Mis primas de Japón además de que se cambiaron 3 veces de vestido (kimono, vestido de novia y vestido de fiesta) si mal no recuerdo eran alquilados y que lo normal es alquilarlo.</p>
<p>En caso de que sea así es una de las diferencias que veo yo con las bodas en España. Aquí sí que he oído de bodas en las que el novio alquila el frac, pero lo normal es que la novia lleve un vestido comprado.</p>
<p>¿nos podrías contar algo al respecto?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Speaker</title>
		<link>http://www.ajapon.com/personal/invitacion-de-boda/comment-page-1/#comment-90527</link>
		<dc:creator>Speaker</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 11:07:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/personal/invitacion-de-boda/#comment-90527</guid>
		<description>En Sevilla nunca he escuchado eso del numero de cuenta... (Y me parece un poco feo.)

&quot;&quot;&quot;&quot;&quot;&quot;&quot;&quot;la verdad es que es mucho mas practico que lo de los sobres, ademas de que es un buen sistema para combatir a los famosos “sobres vacios”&quot;&quot;&quot;&quot;&quot;&quot;

Por aqui cada sobre tiene el nombre del que lo entrega. Así que uno puede entregar un sobre vacio, pero siempre van a saber quien lo ha hecho.

¡Que paseis un día inolvidable!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En Sevilla nunca he escuchado eso del numero de cuenta&#8230; (Y me parece un poco feo.)</p>
<p>&#8220;&#8221;"&#8221;"&#8221;"&#8221;la verdad es que es mucho mas practico que lo de los sobres, ademas de que es un buen sistema para combatir a los famosos “sobres vacios”&#8221;"&#8221;"&#8221;"</p>
<p>Por aqui cada sobre tiene el nombre del que lo entrega. Así que uno puede entregar un sobre vacio, pero siempre van a saber quien lo ha hecho.</p>
<p>¡Que paseis un día inolvidable!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: patigochi</title>
		<link>http://www.ajapon.com/personal/invitacion-de-boda/comment-page-1/#comment-90444</link>
		<dc:creator>patigochi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 22:39:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/personal/invitacion-de-boda/#comment-90444</guid>
		<description>Pues yo eso del número de cuenta no lo he visto en mi vida y mira que he ido a bodas en Madrid, Valladolid, Badajoz, Toledo... De hecho, sin ánimo de ofender a nadie, me parece de lo más cutre. Aquí cada cual regala lo que quiere y no tiene porqué ser dinero, no sé, una boda no es un negocio, no??
   UN BESO!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues yo eso del número de cuenta no lo he visto en mi vida y mira que he ido a bodas en Madrid, Valladolid, Badajoz, Toledo&#8230; De hecho, sin ánimo de ofender a nadie, me parece de lo más cutre. Aquí cada cual regala lo que quiere y no tiene porqué ser dinero, no sé, una boda no es un negocio, no??<br />
   UN BESO!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

