Warning: curl_error(): 84 is not a valid cURL handle resource in /home/alainkun/public_html/ajapon/includes/barrasuperior.php on line 355
en »

Todos los anuncios de GET A MAC en Japón

Cada vez que veo un anuncio de MAC por la televisión japonesa me muero de la risa.
un PC En los anuncios de MAC siempre aparece un hombre trajeado representando a i y otro con ropa mas juvenil y cool representando a MAC.
Aquí teneis algunos de los anuncios que se van emitiendo en Japón.

Este video es el primero que salio en el que los dos se presentan, el MAC dice que en realidad el también es un PC pero que todos lo llaman MAC. PC también quiere un nick, y MAC le pone el nick de Work porque siempre es usado en ambiente de oficinas.

En este se promociona el iPhoto. El pobre PC esta triste porque no sabe que hacer los días de vacaciones.

Otro que trata sobre el entretenimiento, como se divierte un PC y como un MAC.

En este anuncios podéis ver como PC coge un virus y MAC le dice que esas cosas no pasan con MAC.

Otro anuncio que habla sobre los virus, pero en este caso se puede ver a PC que lleva un montón de equipación encima porque se ha tenido que instalar antivirus, anti spyware, anti troyanos etc, pero cuando aparece un virus se esconde dentras de MAC por si acaso.

En este promocionan el iLife de MAC mientras que PC usa un software que lo mejor que puede ofrecer es un reloj y una calculadora.

Este es mi preferido, donde se dice que los dos pueden usar Microsoft Office, pero como veis el PC se reinicia de vez en cuando.

Posts relacionados

29 Comentarios

Tomodachi dejó un comentario el 31 Enero 2007 a las 15:04
  1. Gracias por los videos. Me parecen un poco inocentes, casi infantiles. Quiero decir que son un poco evidentes, que no tiran por la vía de la ironía, la mordacidad ni los dobles sentidos. Parecen un sketch de Barrio Sésamo.

    Por cierto, dos dudas de lenguaje:

    -El MAC dice “Domo” significando “Hi”. Creía que Domo era una forma abreviada de decir “gracias”. ¿También sirve para saludar?

    -Para decir “¿Qué tal?” dicen Hajimemashite, lo cual yo creía que significaba “encantado de concerle”. ¿También se utiliza para decir “¿Cómo está usted?”

    Gracias.

ale/pepino dejó un comentario el 31 Enero 2007 a las 15:16
  1. Los anuncios están muy bien, pero ser usuario de Mac no me deja ciego ante la manipulación que pretende Apple. Son cosas bastante obvias para la genet que está al tanto de lo que es cada cosa, pero para la gente a la que va dirigida la campaña me parece un poco abusivo.

    La campaña anuncia el Mac, que es un ordenador de Apple con el sistema operativo de Apple, y el paquete de aplicaciones iLife de Apple. Y transmite hábilmente mensajes como por ejemplo ‘Windows no trae programas chulos’, cuando Windows no se corresponde con iLife sino con Mac OS X.

    Mensajes como este atacan claramente a Microsoft, que no tiene nada que decir porque Microsoft no vende ordenadores con todo puesto, como hace Apple, sino que ponen su sistema operativo a ordenadores de muchísimas marcas, y de ellas depende que el ordenador venga con ‘programas chulos’ o no.

    Y hasta aquí llego hoy, no pienso ir uno por uno. Pero me parece una campaña muy destructiva y me esperaba algo más positivo por parte de Apple.

ale/pepino dejó un comentario el 31 Enero 2007 a las 15:22
  1. Tomodachi: ‘domo’ equivale, exagerando un poco, a la mitad de las palabras del María Moliner. Es una palabra con muchos usos diferentes.

    Y en cuanto a ‘hajimemashite’, la tienes aprendida bien, no sirve para preguntar ‘cómo está usted’.

Pirt dejó un comentario el 31 Enero 2007 a las 15:22
  1. Jajajaj Gracias por los videos … me rei harto, que bueno que Mac entre en territorio publicitario japones, el problema que ese comercial no es de los mejorcitos, los Macs seran muy buenos pero siempre sus campañas publicitarias son ra malas.
    deberia quedarce sin poner publicidad en la tele y poner mas stickers para el Auto xD

AlainKun dejó un comentario el 31 Enero 2007 a las 17:07
  1. Tomodachi: Como dice Ale/pepino Domo se usa para muchas cosas, entre otras para decir Muchas (DOMO arigatou= Muchas gracias) o Hi (DOMO, Alain desu= Hi, soy Alain).
    Hajimemashite no sirver para decir “que tal”. En que video has visto esa traduccion?

    ale/pepino: Bueno, supongo que intentan atacar con lo que sea. El caso es que aunque no sea de responsabilidad de Microsoft, no venden PCs con programas bonitos instalados, y en estos anuncios nunca dicen que esten hablando con Windows, si no con un PC, osea, con todo lo que lleva un PC (Sistema operativo y programas).

    Pirt: A mi me parecen buenisimos. Para que quieres pegatinas para el coche? Seguro que la campaña en la TV les da mas resultado, haha.

Nation dejó un comentario el 31 Enero 2007 a las 17:46
  1. La verdad es que yo he visto su version estadounidense, la dobrada al español, hace poco la versión inglesa y ahora al ver la japonesa me doy cuenta que es la peor hecha de las 3 (la española solo es cambio de la voz). La verdad es que los anuncios no son gran cosa pero me parece más graciosas en las otras versiones.

Andraeil dejó un comentario el 31 Enero 2007 a las 17:50
  1. Es bastante divertida esta campaña de publicidad. He visto los anuncios de la misma capaña de EEUU y son iguales

    Yo opino lo mismo Alain en lo que se refiere al PC, apple la toma con los PC en general, no con windows en concreto aunque digamos que es una forma indirecta de meterse con windows puesto que el 99.9% de los PC del mundo llevan Windows insatalado. Lo ponen a parir evitando lios legales XD

David dejó un comentario el 1 Febrero 2007 a las 0:45
  1. Hummm… entonces la estrategia de Apple es vender una imagen del MAC demasiado informal, poco profesional y alejada del mundo laboral ? Parece que éstos anuncios busquen exactamente eso…

nora dejó un comentario el 1 Febrero 2007 a las 0:59
  1. Tomodachi…
    Me ganaron Alain-kun y ale/pepino :)
    Por cierto, en otro post decías que si Ana significaba “agujero” en japonés. Y si no lo has visto, te contesto otra vez que sí.

Saia dejó un comentario el 1 Febrero 2007 a las 9:03
  1. Buenísimos, que forma de reir… Creo que se me ha pasado la gripe y todo.

    Un saludete.

Tomodachi dejó un comentario el 1 Febrero 2007 a las 9:10
  1. Alain: Gracias por tus aclaraciones. En el primer video, cuando se presentan me parece que dicen “Hajimemashite” y los subtítulos lo traducen como “How do you do?”, que significa “¿Cómo estás?”. O sea, que esa traducción debe estar mal hecha, digo yo. ¿no?

    Ale/Pepino: Muchas gracias por tus aclaraciones. Por cierto, ¿me podrías recomendar algunos vídeos/películas en recomendables para comenzar a escuchar japonés y que sean buenos para que se te vayan quedando las cosas? Quiero decir, vídeo en los que, aunque no haya una voluntad didáctica, sí que sirvan para ir aprendiendo japonés. Me refiero a vídeos sin muchas conversaciones complejas y rápidas. Esta duda va para todo el que pueda decir algo al respecto. Muchas gracias.

    Nora: Sí que lo vi. De hecho, yo lo decía como una propuesta para añadir a la lista. jeje. Gracias por la confirmación. Eres muy amable. Tal vez podrías ayudarme con la consulta que le he hecho a Ale/Pepino. Me resultaría muy útil.

nora dejó un comentario el 1 Febrero 2007 a las 10:26
  1. Tomodachi: sobre los vídeos/películas, creo que Alain-kun y ale/pepino te podrán informar mejor que yo, porque ellos tendrán experiencias sobre eso. No sé qué vídeo será el mejor, y no se cuánto sabes de japonés en estos momentos. Pero de todos modos, si no tienes prisa, se lo voy a preguntar a unas chicas españolas con quien estoy trabajando. Perdona que no te pueda dar una respuesta concreta, ¿eh? y espero que Alain-kun y ale/pepino lo hagan. Y ya sabes que estoy para cualquier otra cosa que necesites.

AlainKun dejó un comentario el 1 Febrero 2007 a las 10:43
  1. Tomodachi: Pues tienes razón, esta mal traducido.
    Yo respecto a peliculas y tal para ir escuchando japonés no tengo ni idea. Yo simplemente practico con los Koreanos o de fiesta, hahaha.
    Quizas lo mejor seria que te alquilaras DVDs de dibujos para niños que casi todos son japoneses y muchos puedes encontrarlos en España con idioma en Japonés tambien.

Tomodachi dejó un comentario el 1 Febrero 2007 a las 10:56
  1. Nora: ¿el nivel? Bajo. Estoy empezando, de cero. De momento no me interesa mucho la escritura. Deseo poder entenderlo y hablarlo. He estudiado un poco la gramática: el orden en las frases, la partícula interrogativa, el verbo ser: Watashi wa Tomodachi desu / Kore wa nan desu ka? / Sore wa isu dewa arimasen…. Pero, como ves, cosas muy básicas con las que no vas a ningún sitio.

    A ver si Alain o Ale/Pepino me echan una mano. Muchas gracias por tu ofrecimiento. Ójala yo también te pudiera ayudar en cualquier cosa. Saludos.

Tomodachi dejó un comentario el 1 Febrero 2007 a las 11:14
  1. Ah, Alain, parece que tu último comentario y éste último que le dirigía a Nora se han cruzado y no he visto tu respuesta.

    Eso me había parecido al principio, que estaba mal la traducción. Gracias por el comentario.

    En cuanto al japonés, lamentablemente yo no tengo a nadie para practicar. A veces, cuando veo a turistas japoneses (los únicos japoneses que tenemos a mano, jeje) tengo una tentación muy fuerte por hablarles y decirles Konnichiwa, pero desisto porque dirán este tío está mal, y tampoco es cuestión de amargarles a esta gente las vacaciones. jeje.

    Pero lo que me propones de los dibujos me parece que puede funcionar. Lo probaré. A ver si Ale/Pepino se lo curra también y me da una idea. Muchas gracias.

nora dejó un comentario el 1 Febrero 2007 a las 11:53
  1. Tomodachi: algún día tendría que presentarte alguna persona que vaya por allí de vacaciones para que practiques un poco el japonés :)
    Saludos.

ale/pepino dejó un comentario el 1 Febrero 2007 a las 12:00
  1. Tomodachi: Lo siento, pero yo no soy de películas ni videos. Estoy ligeramente en contra de este tipo de ocio, porque acapara la atención y pocas veces ofrece suficiente a cambio. El resto de las veces veo muy necesario suplir la narrativa con interactividad.

    Pero eso es otra historia. El tema es que, si estás empezando desde un sitio cerca de cero, estaría muy bien que hicieras un blog donde contaras las cosas que aprendes o las dudas que tienes. Creo que bien llevado te podría hacer mucho bien a ti y a todos nosotros, y también podría llegar a ser una referencia en el futuro.

    Y ya está. Es una idea muy obvia, pero es gratis.

Tomodachi dejó un comentario el 1 Febrero 2007 a las 12:26
  1. Nora: Eso me encantaría. A cambio me ofrezco de guía turístico. jeje. Ójala fuera posible algo así.

    Ale/Pepino: ¡La charla que me iba a pegar contigo a partir de un comentario como ese con un café en la mano en un rincón tranquilo de un bar! Lástima que ya (casi) no se lleven ese tipo de cosas: conversar, intercambiar impresiones. Narrativa e interactividad; vivir la vida en los libros y en el mundo real ¿no? Más que “suplir”, “completar”. No sé. Tal vez, me meto donde no me llaman, pero como has compartido ese comentario…

    En cuanto a lo del blog también me parece una buena idea, y no porque sea gratuita (hay que cosas que merecen ser pagadas). Pero mi única incursión en este mundo de las bitácoras es a través de los comentarios. No sabría ni dónde se busca el alojamiento para un blog, quién proporciona ese tipo de espacios…

    En todo caso, gracias por tus comentarios.

nora dejó un comentario el 1 Febrero 2007 a las 12:40
  1. Tomodachi:
    “Lástima que ya (casi) no se lleven ese tipo de cosas…”?
    Pero si es posible todavía!! Conversar, intercambiar impresiones, vivir la vida en los libros….todo es posible, y es lo que estoy haciendo en mi vida real. Si llegas a hacer un blog, avísame por favor, porque me gustaría visitarte….bueno, si no te molesta.

ale/pepino dejó un comentario el 1 Febrero 2007 a las 13:50
  1. El tema se ha ido de madre. Perdón por empezar.
    Tomodachi: si quieres hacerte un blog, hay maneras gratis, efectivas, y muy sencillas de usar. Si te ves capaz de escribir de vez en cuando, y de soportar escasos (o demasiados) comentarios, no dudes en empezar uno. Es una experiencia muy buena.

Tomodachi dejó un comentario el 1 Febrero 2007 a las 14:14
  1. Ok. Muchas gracias. Alain, disculpa que me haya salido del tema del post. En todo caso, lo que quería decir en mi comentario inicial es que podían haber sido un poco más ingeniosos. Un caso ejemplar es el de Pepsi contra Coca Cola, una batalla que dio lugar a algunos buenos anuncios, sutiles, mordaces….

    como este

    http://www.youtube.com/watch?v=dfZgY1CTEb8&mode=related&search=

    Y algún otro que no encuentro y que protagonizó Michael J. Fox.

nora dejó un comentario el 1 Febrero 2007 a las 14:18
  1. Discúlpame a mí también….

AlainKun dejó un comentario el 1 Febrero 2007 a las 14:23
  1. No pasa nada, charlar todo lo que querais en los comentarios sin problemas.

    Tomodachi: Si, muy bueno ese anuncio, ya lo habia visto, pero aquí creo que es ilegal eso.

fabiostay dejó un comentario el 1 Febrero 2007 a las 21:18
  1. Creo que estos anuncios de Apple son muy acertados, y ale/pepino, como que fuiste muy ligero al opinar, como dicen en los comentarios anteriores, estos anuncios hablan de Pc’s en general.

    Yo iLife lo considero un plus, creo que por desgracia el nuevo OS de Apple no lo tendrá incluido.

ale/pepino dejó un comentario el 2 Febrero 2007 a las 2:25
  1. fabiostay: no, no se critica tan directamente a Windows, pero la inmensa mayoría de usuarios japoneses lo interpreta así y los publicistas lo saben.

    iLife nunca ha estado incluido en el sistema operativo de Apple, sino que actualmente se incluye, al igual que el sistema operativo, en todos los ordenadores. Es una campaña de Apple como cualquier otra.

52 CANCIONES dejó un comentario el 3 Febrero 2007 a las 12:46
  1. Más graciosas aun fueron las que hizo Mac contra PC en Estados unidos, aquí dobladas al castellano.
    Muy graciosas algunas:

    http://www.youtube.com/watch?v=v6lrVnVlY5s&eurl=

NEGOCIO AL DIA, GRANDES GANANCIAS dejó un comentario el 5 Marzo 2008 a las 14:54
  1. El cambio esta aquí, Médicos, Abogados, Ingenieros, no profesionales, etc. Han dejado parte de su trabajo para tener una economía mas estable y gozar de los suyos… te gustaría saber como??

    Infórmate: http://www.viveganando.net

Iakamine dejó un comentario el 18 Junio 2008 a las 9:21
  1. Siempre he tenido curiosidad, en Japon usan más PC o Mac’s?

    Un saludo y felicidades por tu blog!

AlainKun dejó un comentario el 26 Junio 2008 a las 11:36
  1. lakamine: Se usa mas PC por supuesto pero hay muchiiiiiiiiiiisimas mas MACs que en España.

Deje un comentario