Dirigir no Japão
Eu acho que eu já tinha dito que antes de vir para o Japão eu retirar a carteira de motorista internacional, um cartão que você só tem que ir à sede do tráfego em Espanha, o ensino de espanhol condução carneé, pagou cerca de 6 € e em um 20 minutos vai fazer a carteira de motorista internacional que é válida por 1 ano para todos, mas o problema com este cartão é que ele serve apenas um ano e não renovável.
Como quase um ano no Japão, no outro dia eu estava pensando em pegar minha carteira de motorista japonesa, por isso fiz alguns telefonemas para descobrir o problema.
O espanhol, pode validar sua licença no Japão sem ter que fazer qualquer exame, mas antes de validar o cartão deve traduzi-lo para o japonês.
Para traduzir o cartão espanhol duas maneiras:
- Traduzir tudo o que recebe em carteira de motorista japonesa para si mesmo e levá-lo à Embaixada da Espanha no Japão, onde se rever todo esse direito e colocar o carimbo confirmando que é uma tradução oficial (2500 ienes).
- Vá para Maderación de automóveis no Japão ( JAF ) e apresentar o cartão de espanhol, preencher um formulário, pagar 3000 ienes e eles próprios retornará um certificado de tradução dentro de uma semana.
Depois de ter a tradução de uma carta de condução espanhola, ir ao DMV e enviar a tradução, o atestado de residência no Japão, 2 fotos e pagar cerca de 2500 ienes. Se você também quer que o livro de regras de tráfego no Japão, em castelhano, vendi por 1500 ienes, mais ou menos.
Tudo o que tenham dito acima é, no caso de o espanhol, dependendo do país de origem há vezes para fazer o exame teórico e prático de novo, como no caso dos norte-americanos.
Tudo isso você tem que fazer alguns testes e outros parece um pouco estranho, e não porque se aplicam a tomar essas decisões. Na Espanha, dirigindo na direção oposta à do Japão, mas nós temos que estar certo espanhol para dirigir toda a Europa, para que possamos conduzir em Inglaterra, que estão no mesmo sentido que os japoneses.




























