<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Daruma</title>
	<atom:link href="http://www.ajapon.com/sociedad/daruma/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ajapon.com/sociedad/daruma/</link>
	<description>Un Español en Japón</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 16:21:41 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Amuletos japoneses (2 de 3): Daruma &#124; Analizarte</title>
		<link>http://www.ajapon.com/sociedad/daruma/comment-page-1/#comment-207403</link>
		<dc:creator>Amuletos japoneses (2 de 3): Daruma &#124; Analizarte</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Jul 2011 13:42:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/sociedad/daruma/#comment-207403</guid>
		<description>[...] es un regalo que alguien te hace para que cumplas un deseo o para el nuevo año. Los ojos del monje no están pintados y lo que tienes que hacer es pedirle un deseo pintándole [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] es un regalo que alguien te hace para que cumplas un deseo o para el nuevo año. Los ojos del monje no están pintados y lo que tienes que hacer es pedirle un deseo pintándole [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Meztli</title>
		<link>http://www.ajapon.com/sociedad/daruma/comment-page-1/#comment-191020</link>
		<dc:creator>Meztli</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Feb 2011 20:55:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/sociedad/daruma/#comment-191020</guid>
		<description>Hola, alguien prodía decir en dónde se consiguen, x favor?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, alguien prodía decir en dónde se consiguen, x favor?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Sheyla</title>
		<link>http://www.ajapon.com/sociedad/daruma/comment-page-1/#comment-186431</link>
		<dc:creator>Sheyla</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Dec 2010 04:47:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/sociedad/daruma/#comment-186431</guid>
		<description>Hola Alain yo quisiera preguntarte que si los Daruma se limpian como con incienso por algoo asi me digero  y que asi los purificaria  bueno espero q me contestes saludos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Alain yo quisiera preguntarte que si los Daruma se limpian como con incienso por algoo asi me digero  y que asi los purificaria  bueno espero q me contestes saludos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Sheyla</title>
		<link>http://www.ajapon.com/sociedad/daruma/comment-page-1/#comment-186430</link>
		<dc:creator>Sheyla</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Dec 2010 04:43:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/sociedad/daruma/#comment-186430</guid>
		<description>Hola Alain ami me habian mencionado q los Darumas se limpiaban o algo asi  y yo queria preguntarte si esta era cierto ojala y me respondas bueno gracias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Alain ami me habian mencionado q los Darumas se limpiaban o algo asi  y yo queria preguntarte si esta era cierto ojala y me respondas bueno gracias.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: jesus alquicira</title>
		<link>http://www.ajapon.com/sociedad/daruma/comment-page-1/#comment-186393</link>
		<dc:creator>jesus alquicira</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Dec 2010 18:37:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/sociedad/daruma/#comment-186393</guid>
		<description>me gustaria saber si alguien sabe donde comprar los darumas aqui en MEXICO ya que necesito varios gracias se los agradezco-</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>me gustaria saber si alguien sabe donde comprar los darumas aqui en MEXICO ya que necesito varios gracias se los agradezco-</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Lovi</title>
		<link>http://www.ajapon.com/sociedad/daruma/comment-page-1/#comment-179241</link>
		<dc:creator>Lovi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 00:25:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/sociedad/daruma/#comment-179241</guid>
		<description>Donde puedo conseguir un DARUMA???</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Donde puedo conseguir un DARUMA???</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Mary Lu</title>
		<link>http://www.ajapon.com/sociedad/daruma/comment-page-1/#comment-172965</link>
		<dc:creator>Mary Lu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 16:13:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/sociedad/daruma/#comment-172965</guid>
		<description>Un profesor en clase nos hablo a cerca de los &quot;darumis&quot; Japoneses y nos indico que eran unas figuras que se adquieren cuando un bebe nace, a estas figuras se deberan ir colocando ojos, boca, nariz, orejas.. segun algunas etapas del ser humano a lo largo de si vida, y al final si no se logra colocar todos estos rasgos, se considera la deshonrra para él y su familia, y se recurre al jarakiri (no se si asi se escriba) que es el suicidio valiente por la deshonrra,  llamo mucho mi atencion este relato y estaba investigando mas al respecto.

Alguien puede sacarme de la duda, ojala que si, por que estoy muy interesada en el tema.

Agradezco su atencion</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Un profesor en clase nos hablo a cerca de los &#8220;darumis&#8221; Japoneses y nos indico que eran unas figuras que se adquieren cuando un bebe nace, a estas figuras se deberan ir colocando ojos, boca, nariz, orejas.. segun algunas etapas del ser humano a lo largo de si vida, y al final si no se logra colocar todos estos rasgos, se considera la deshonrra para él y su familia, y se recurre al jarakiri (no se si asi se escriba) que es el suicidio valiente por la deshonrra,  llamo mucho mi atencion este relato y estaba investigando mas al respecto.</p>
<p>Alguien puede sacarme de la duda, ojala que si, por que estoy muy interesada en el tema.</p>
<p>Agradezco su atencion</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: MarioMAS</title>
		<link>http://www.ajapon.com/sociedad/daruma/comment-page-1/#comment-170597</link>
		<dc:creator>MarioMAS</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 03:09:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/sociedad/daruma/#comment-170597</guid>
		<description>He leído con agrado sus comentarios y la reseña que está expuesta acerca de Daruma, pero también es cierto que la figura de Daruma no solo significa esperar a que el deseo pedido se cumpla, hace unos años tuve que investigar extensamente acerca de la cultura japonesa y cuando tuve que investigar acerca de este talismán, recuerdo que alguien me contó algo mucho más profundo acerca de su significado, Daruma es un recordatorio para hacer nuestros deseos posibles, Si tenemos un Daruma tuerto solo significa que aún no hemos perseverado lo suficiente ni hemos tenido la determinación de cumplir nuestro deseo, más allá de un sentido religioso, en un caso muy particular le atribuyo un reto que debemos cumplir a corto plazo, gracias a todos y un saludo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>He leído con agrado sus comentarios y la reseña que está expuesta acerca de Daruma, pero también es cierto que la figura de Daruma no solo significa esperar a que el deseo pedido se cumpla, hace unos años tuve que investigar extensamente acerca de la cultura japonesa y cuando tuve que investigar acerca de este talismán, recuerdo que alguien me contó algo mucho más profundo acerca de su significado, Daruma es un recordatorio para hacer nuestros deseos posibles, Si tenemos un Daruma tuerto solo significa que aún no hemos perseverado lo suficiente ni hemos tenido la determinación de cumplir nuestro deseo, más allá de un sentido religioso, en un caso muy particular le atribuyo un reto que debemos cumplir a corto plazo, gracias a todos y un saludo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: minami</title>
		<link>http://www.ajapon.com/sociedad/daruma/comment-page-1/#comment-168696</link>
		<dc:creator>minami</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 07:26:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/sociedad/daruma/#comment-168696</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;http://www.kyd.bz/AR-minamiku_104/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;南区デリヘル情報局&lt;/a&gt;は京都の南区のデリヘル情報を完全網羅しています。

&lt;a href=&quot;http://www.kyd.bz/AR-nisigyouku_105/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;西京区デリヘル情報局&lt;/a&gt;は京都の西京区のデリヘル情報を完全網羅しています。

&lt;a href=&quot;http://www.kyd.bz/AR-kyoutoeki_280/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;京都駅デリヘル情報局&lt;/a&gt;は京都の京都駅のデリヘル情報を完全網羅しています。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.kyd.bz/AR-minamiku_104/" rel="nofollow">南区デリヘル情報局</a>は京都の南区のデリヘル情報を完全網羅しています。</p>
<p><a href="http://www.kyd.bz/AR-nisigyouku_105/" rel="nofollow">西京区デリヘル情報局</a>は京都の西京区のデリヘル情報を完全網羅しています。</p>
<p><a href="http://www.kyd.bz/AR-kyoutoeki_280/" rel="nofollow">京都駅デリヘル情報局</a>は京都の京都駅のデリヘル情報を完全網羅しています。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: John</title>
		<link>http://www.ajapon.com/sociedad/daruma/comment-page-1/#comment-165887</link>
		<dc:creator>John</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 11:35:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/sociedad/daruma/#comment-165887</guid>
		<description>Tengo un Daruma desde principio de año, lo he situado en frente de mi mesa y le he pedido que mi proyecto salga adelante para lo que trabajo incansablemente. Con él frente a mi mirándome con un solo ojo todos los días tengo presente mi meta. Me transmite fuerza.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tengo un Daruma desde principio de año, lo he situado en frente de mi mesa y le he pedido que mi proyecto salga adelante para lo que trabajo incansablemente. Con él frente a mi mirándome con un solo ojo todos los días tengo presente mi meta. Me transmite fuerza.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

