<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Taspo</title>
	<atom:link href="http://www.ajapon.com/sociedad/taspo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ajapon.com/sociedad/taspo/</link>
	<description>Un Español en Japón</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 16:21:41 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Maquina de tabaco - A Japón - Vida en Japón</title>
		<link>http://www.ajapon.com/sociedad/taspo/comment-page-1/#comment-149456</link>
		<dc:creator>Maquina de tabaco - A Japón - Vida en Japón</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Mar 2009 14:52:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/sociedad/taspo/#comment-149456</guid>
		<description>[...] ya comente el año pasado, Japón implemento una tarjeta llamada TASPO para que en las maquinas expendedoras de tabaco no se pudiera comprar sin esta tarjeta, y para [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] ya comente el año pasado, Japón implemento una tarjeta llamada TASPO para que en las maquinas expendedoras de tabaco no se pudiera comprar sin esta tarjeta, y para [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Andres Guillermo de la Hoya</title>
		<link>http://www.ajapon.com/sociedad/taspo/comment-page-1/#comment-62389</link>
		<dc:creator>Andres Guillermo de la Hoya</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 21:34:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/sociedad/taspo/#comment-62389</guid>
		<description>Hola amigos de AJAPON como estan yo estoy bien muchas gracias, yo solamente les escribo para decirle tres cositas, la primera es gue porgue los japoneses inventan una magina para hacer el oficio del hogar, es decir, cuando una persona le dice a esa magina ve a planchar esa magina va a planchar, la segunda como hago yo para viajar a japon y como contratar a un guia y un traductor y la tercera es gue guiero gue me digan como se llama el presidente de japon y gue significa y tambien guiero saber gue significa mi nombre en japon.Mi nombre es ANDRES GUILLERMO DE LA HOYA.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola amigos de AJAPON como estan yo estoy bien muchas gracias, yo solamente les escribo para decirle tres cositas, la primera es gue porgue los japoneses inventan una magina para hacer el oficio del hogar, es decir, cuando una persona le dice a esa magina ve a planchar esa magina va a planchar, la segunda como hago yo para viajar a japon y como contratar a un guia y un traductor y la tercera es gue guiero gue me digan como se llama el presidente de japon y gue significa y tambien guiero saber gue significa mi nombre en japon.Mi nombre es ANDRES GUILLERMO DE LA HOYA.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: AveageFury</title>
		<link>http://www.ajapon.com/sociedad/taspo/comment-page-1/#comment-60163</link>
		<dc:creator>AveageFury</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Mar 2008 16:58:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/sociedad/taspo/#comment-60163</guid>
		<description>Pues a mi me parece una p.mierda. Simple.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues a mi me parece una p.mierda. Simple.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Carola</title>
		<link>http://www.ajapon.com/sociedad/taspo/comment-page-1/#comment-57776</link>
		<dc:creator>Carola</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 08:53:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/sociedad/taspo/#comment-57776</guid>
		<description>Gracias Susa, venía a decir lo mismo :) Estimado Alain, muchas veces se hacen acrónimos por ese sistema, cuando la palabra resultante no es tan &quot;llamativa&quot; o fácil de pronunciar, o se confunde con otra.

Parafraseando a alguien de una lista de correo que sigo, no relacionada con Japón sino con Macintosh: he cambiado el &#039;no puede hacerse&#039; por el &#039;no lo sé&#039;. (Y lo digo sin acritud ninguna, eh!!).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias Susa, venía a decir lo mismo <img src='http://www.ajapon.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Estimado Alain, muchas veces se hacen acrónimos por ese sistema, cuando la palabra resultante no es tan &#8220;llamativa&#8221; o fácil de pronunciar, o se confunde con otra.</p>
<p>Parafraseando a alguien de una lista de correo que sigo, no relacionada con Japón sino con Macintosh: he cambiado el &#8216;no puede hacerse&#8217; por el &#8216;no lo sé&#8217;. (Y lo digo sin acritud ninguna, eh!!).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: AlainKun</title>
		<link>http://www.ajapon.com/sociedad/taspo/comment-page-1/#comment-57141</link>
		<dc:creator>AlainKun</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Mar 2008 12:31:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/sociedad/taspo/#comment-57141</guid>
		<description>Susa: Bueno, perdona, yo lo busque en la web de Taspo y no encontre el significado.
Puede que el significado si sea: Tobaco AcceS PasspOrt, a mi me parece un poco subrealista creart un acronimo sacando la A y la S de Access o la P y la O the Passport.  Si quieren darle ese significado, la tarjeta se tendria que llamar TAP.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Susa: Bueno, perdona, yo lo busque en la web de Taspo y no encontre el significado.<br />
Puede que el significado si sea: Tobaco AcceS PasspOrt, a mi me parece un poco subrealista creart un acronimo sacando la A y la S de Access o la P y la O the Passport.  Si quieren darle ese significado, la tarjeta se tendria que llamar TAP.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: susa</title>
		<link>http://www.ajapon.com/sociedad/taspo/comment-page-1/#comment-56986</link>
		<dc:creator>susa</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Mar 2008 05:48:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/sociedad/taspo/#comment-56986</guid>
		<description>para carola

alain dice que no significa nada pero tiene su significado.
http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/
ella siempre loaverigua todo. hya que averiguar antes de contestar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>para carola</p>
<p>alain dice que no significa nada pero tiene su significado.<br />
<a href="http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/" rel="nofollow">http://unajaponesaenjapon.wordpress.com/</a><br />
ella siempre loaverigua todo. hya que averiguar antes de contestar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: AlainKun</title>
		<link>http://www.ajapon.com/sociedad/taspo/comment-page-1/#comment-56296</link>
		<dc:creator>AlainKun</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Mar 2008 05:36:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/sociedad/taspo/#comment-56296</guid>
		<description>dac: Lo veo muy dificil que salgan tarjetas taspo pirata, ya que no las hay para las tarjetas PASSMO, SUICA etc.
Si eres extranjero y mayor de edad, en vez de comprar tabaco en una maquina comprala en un estanco y ya esta.
Porque te parece de lo peor lo de los ordenadores con lector de tarjetas IC? En buen metodo para comprar sin tener que escribir tu nombre, numero de tarjeta etc en cada web que compres.

Adrian: La mayoria de edad es con 20.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>dac: Lo veo muy dificil que salgan tarjetas taspo pirata, ya que no las hay para las tarjetas PASSMO, SUICA etc.<br />
Si eres extranjero y mayor de edad, en vez de comprar tabaco en una maquina comprala en un estanco y ya esta.<br />
Porque te parece de lo peor lo de los ordenadores con lector de tarjetas IC? En buen metodo para comprar sin tener que escribir tu nombre, numero de tarjeta etc en cada web que compres.</p>
<p>Adrian: La mayoria de edad es con 20.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: An</title>
		<link>http://www.ajapon.com/sociedad/taspo/comment-page-1/#comment-56077</link>
		<dc:creator>An</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 22:11:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/sociedad/taspo/#comment-56077</guid>
		<description>Pienso que la idea no solo devería hacerse popular en japon..si no en todo el mundo :) Saludos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pienso que la idea no solo devería hacerse popular en japon..si no en todo el mundo <img src='http://www.ajapon.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Saludos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: adrian</title>
		<link>http://www.ajapon.com/sociedad/taspo/comment-page-1/#comment-56027</link>
		<dc:creator>adrian</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 20:16:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/sociedad/taspo/#comment-56027</guid>
		<description>la mayoria de edad es con 21</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>la mayoria de edad es con 21</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: zeux</title>
		<link>http://www.ajapon.com/sociedad/taspo/comment-page-1/#comment-55983</link>
		<dc:creator>zeux</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 18:28:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ajapon.com/sociedad/taspo/#comment-55983</guid>
		<description>yo ago extras en un bar y alos niños que les digo que no doy ala maquina del tabaco incluso te insultan les da igual le dicen ala jente que ven por la calle que les saque tabaco y lo hacen asi que el sistema que tenemos aqui no vale para nada</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yo ago extras en un bar y alos niños que les digo que no doy ala maquina del tabaco incluso te insultan les da igual le dicen ala jente que ven por la calle que les saque tabaco y lo hacen asi que el sistema que tenemos aqui no vale para nada</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

