Marrying isang Hapon
Ngayon ay sabihin ko ang mga hakbang sa mag-asawa ng isang Espanyol sa bansang Hapon na may isang Hapon (o kabaligtaran) at bilang ako ay sa aking kasal.
Mag-asawa ng isang Hapon na isang Espanyol, ang unang ikot ng gawaing isinusulat gawin ay halos gusto na ng dalawang Espanyol-asawa sa bansang Hapon , iyon ay, may maghatid ng mga sertipiko ng kapanganakan, sertipiko ng paninirahan para sa huling dalawang taon ng parehong Espanyol embahada, sa kaibahan, sa kasong ito bilang mga dokumento ng isa sa dalawang ay sa wikang Hapon, kailangan mong magsumite ng isang isinalin na kopya ng mga dokumentong ito sa Espanyol. Ang lahat ng ito ay tapos na sa embahada na nagsasabi na walang problema sa dalawang tao na ito ay may-asawa, dahil ang mga Hapon na pamahalaan ay hindi malaman kung ang isang Espanyol na tao ay may-asawa o diborsiyado sa Espanya atbp, upang ang lahat ng mga gawaing isinusulat Ang mga ito ay ginawa sa ang embahada na ang embahada bibigyan ng papel sa Espanyol at Hapon kung saan sinasabi nito na ang dalawang tao na ito ay apt mag-asawa. Bago ka magbigay ng papel na ito ay dapat na magdala ng isang saksi sa embahada upang suriin na ito ay isang kasal sa pamamagitan ng mutual na kasunduan at isang hiwalay na interbyu sa sibil registrar at ang dalawang mga nagkasundo upang patotohanan ito ay isang kasal na walang lihim motives.
Kapag mayroon kang dokumentong ito na ibinigay ng Espanyol Embahada, pumunta sa city hall makapag-asawa talaga. Ang konseho ay dapat ibigay ang papel na ibinigay sa pamamagitan ng Espanyol Embahada, maghatid ng mga pasaporte at green card at punan ang ilang mga form, kung saan may isang seksyon na kung saan mayroon silang mag-sign dalawang mga kamag-anak o malapit na kaibigan corroborating ang kasal. Narito ang unang problema ay dumating kapag Nakatanggap ako asawa. Ng ilang araw bago ko nakuha kasal, Ayumi tumawag ng Konseho nagtanong kung ano ang kailangan upang tumagal sa makapag-asawa at sila sinabi maaaring namin pumunta nag-iisa upang makapag-asawa nang walang saksi, kaya kapag kami nagpunta sa Konseho lamang dumating sa amin Ayumi ng ina dahil ama ang ay gumagana , kaya namin ay ang pangalawang saksi na kinailangan naming. Tinatawag namin-play Ayumi tiyahin at pumunta sa form sa isang site na malapit sa iyong tahanan upang punan ang mga dahon at maghatid muli.
Isa pang maliit na problema na ako ay may ay na sa Japan, ang babae kapag siya marries at loses kanyang apelyido ay nagbago ng asawa (bagaman maaari kang magpasyang upang panatilihin ang kanilang mga pangalan, ngunit ito ay isang kaso na bihira nangyayari). Bilang Mayroon akong dalawang huling pangalan, lamang ang nais na ilagay ang isa sa aking dalawang huling pangalan, dahil ang isang Hapon na dalawang pangalan ay isang maliit na kakaiba, ngunit sinabi namin hindi, na ang pagbabago ng mga pangalan ay may upang ilagay ang aking dalawang huling pangalan, at na ang tanging paraan upang mahuli ang isa ay pakikipag-usap sa isang abugado at na ito malakas ang isang papel na ginagampanan bilang walang problema upang baguhin ang pangalan na may isang solong pangalan.
Sa unang makipag-usap namin sa abugado upang maglagay lamang ng isang pangalan, upang sa form kung saan mayroon ka na pumili ng pangalan at iwanang blangko kung Ayumi pa sariling pangalan, ngunit kung baguhin namin dapat ito ay sa loob ng 6 na buwan matapos kasal ang, ngunit ngayon sa ikalawang naisip sabihin pumunta sa ilagay ang aking dalawang huling pangalan, dahil kung hindi pagkatapos ay kung kami ay may mga bata sa ibang panahon doon ay magiging problema muli sa paksa ng surnames, at bihirang manatili sa isang Japanese pamilya ay may mga pangalan sa halip na magkaroon ng lahat ng ang ama.
Panghuli, ang huling problema namin nagkaroon ay na kapag nakasulat sa Hapon mga pangalan ay nakasulat bilang malinaw, at ang papel na ko ko bang ilagay ang mga Espanyol Embahada na ang aking pangalan ay maliwanag "Alen" ngunit ang aking pangalan ay maliwanag " Alan ", kaya kapag nakita ko ang pangalan ko ay nakasulat sa ang form at ang pangalan sa sheet ay hindi tumutugma sa embahada muli na tinatawag na sa akin na magbigay ng paliwanag, at pagkatapos ay ipaliwanag ito ginawa sa akin mag-sign ng isang papel bilang tinanggap siya sa akin at hindi ilagay Alen at Alan ay nakasulat sa Espanyol Embahada.
Sa wakas, muli ko sabihin maghintay hanggang tawagan ka nila at sabihin sa iyo - ang 3000 yen - ang pay at bigyan ka ng isang papel na nagsasabing ikaw ay may-asawa, at pagkatapos ng isang linggo na magpadala sa iyo ng isang hiwalay na sheet kung saan sabi ni na iyong nilikha ang isang bagong pamilya.
May dalawang mga papeles at isinalin sa Espanyol at sa isang form ay napuno, bumalik sa pumunta sa Espanyol embahada na idedeklara sa iyo bilang may-asawa sa Espanya at naniniwala ko ang mga libro ng pamilya.
Matapos ang isang araw ng gawaing isinusulat, nagpunta kami sa bahay upang baguhin ang aming mga singsing, kami ay nagpunta upang gumawa sa amin ng ilang mga larawan sa isang Purikura upang i-play ang ilang Taiko at kapag ibinalik namin ang bahay Ayumi kapatid na babae ay handa na magbigay sa amin ng ilang mga cookies at Ayumi ng ina ay bumili ng isang cake upang ipagdiwang ang kasal.


Mga larawan sa ang Purikura.





























